Оксюморон – уникальные факты

Оксюмороны в английском языке

А вы знакомы со словом «Oxymoron»? Оно звучит знакомо, но не все его знают. Оксю́морон или окси́морон — это стилистическая фигура, которая сочетает слова с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого).

Например, ‘Bad luck’ (неудача), ‘Cruel Kindness‘ (жестокая милость) или ‘Jumbo Shrimp‘ (Королевские креветки, ‘Jumbo’ означает большой, а еще одно значение слова ‘Shrimp’ — маленький, ничтожный). 

Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия. Его название происходит от древне-греческого οξύμωρον — «умная глупость». 

Когда вы учите английский, вы наверняка сталкиваетесь с этими забавными словосочетаниями. Иногда бывает сложно решить, а не ошибка ли это. Более того, некоторые оксимороны не очевидны, поэтому требуют умения интерпретировать. 

Обратите внимание

Вспомните фильм Стэнли Кубрика «Eyes Wide Shut» («С широко закрытыми глазами») или Питера Уира «Dead Poets Society» («Общество мёртвых поэтов») или культовую трилогию «Back to the Future» («Назад в будущее») Роберта Земекиса.

Встречаются они и в названиях музыкальных групп («Led Zeppelin» — «свинцовый дирижабль», «Blind Guardian» — «слепой страж»). И конечно же, в названиях книг, к примеру «Up The Down Staircase» («Вверх по лестнице, ведущей вниз») Бел Кауфман. 

 Существует огромное множество оксюморонов в английском языке, но мы предлагаем вам взглянуть на список наиболее употребимых и забавных. Некоторые из них стали клише настолько, что мы не замечаем скрытого в них противоречия.

LivingDead (thatisazombie – живой труп) 

Sweetsorrow (сладкая печаль) 

SweetRevenge (сладкая месть) 

Anti-Terrorism War (антитеррористическая война) 

Practical Theory and Theoretical Practice (практическая теория, теоретическая практика) 

Angry Patient (Взбешённый пациент; другое значение «Patient» — спокойный) 

Deafening Silence (оглушающая тишина) 

Bittersweet (горько-сладкий, ну очень часто встречается в текстах песен) 

Great Depression (Великая Депрессия — мировой экономический кризис) 

Alone together (одиноки вместе) 

Virtual reality (виртуальная реальность) 

Random order (случайный порядок) 

Original copy (оригинальная копия) 

Disgustingly delicious (отвратительно вкусный) 

Passive aggressive (пассивно-агрессивный) 

Appear invisible (казаться невидимым) 

Big baby (большой ребенок) 

Unpopular celebrity (непопулярная знаменитость) 

Некоторые оксюмороны в английском языке призваны создавать парадокс, в качестве примера приведем известные высказывания не менее известных людей:

— I can resist anything except temptation. OskarWilde 

[Я могу устоять перед чем угодно, кроме соблазна]

 — I am a deeply superficial person. AndyWarhol 

[Я глубоко поверхностный человек]

— Modern dancing is so old fashioned. SamuelGoldwyn

[Современные танцы настолько старомодны]

Источник: https://lingua-airlines.ru/articles/oxymorons/

Оксюморон — что это такое, примеры в русском языке, а также правильное ударение и отличие от оксиморона (или аксеморона)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru.

Оксюморон — это разновидность фигур речи (словосочетание, состоящее обычно из двух слов), которая «вся такая противоречивая» (прям как женщина), что аж за живое берет. Нет, правда.

В оксимороне (допустимо в русском языке такое написание наравне с оксЮморон — ударение на букву Ю) сочетаются, казалось бы, несочетаемые качества и сути. Этим данные фигуры и примечательны.

Термин этот имеет греческие корни и является составным из двух опять же противоречивых слов — остро (в смысле умно, т.е. смешно) и тупо (в смысле глупо). То бишь получаем некую остроумную глупость, а если применять эпитеты (что это?) похлеще, то это не что иное, как чушь, абсурд, логический парадокс или нелепица (последнее, наверное, лучше всего подходит).

Так что же такое оксюморон (иногда его неправильно пишут в запросах как аксеморон), если попытаться дать определение? А это, по сути, соединение двух контрастных по смыслу слов (зачастую противоположных по значению типа «холодный как огонь»). Хотите примеры? Да пожалуйста, сколько угодно.

Чуть ниже вы их десятки найдете, а пока для затравки: «виртуальная реальность», «правдивая ложь» (помните такой фильм со Шварцом?), «улетное падение» (а это из рекламы), «оглушительная тишина», «громкое молчание», «красивая до ужаса» (как вариант — «ужасно красивая»), «горячий лед» (хоккейные болельщики поймут), «живые мертвецы», «безмолвный крик» и т.п. Все это примеры оксюморонов, но их появляется все больше, ибо они здорово цепляют и привлекают внимание. Почему? Давайте разбираться.

Что такое оксюморон или зачем совмещать несовместимое?

В первую очередь оксиморон — это способ привлечь внимание, заинтересовать, заставить человека удивиться, остановиться, задуматься… Например, фраза «долгий миг» или «сложная простота» несколько обескураживает, ошеломляет (как такое вообще возможно?), вызывает необычные и неожиданные ассоциации, кого-то даже может заставить улыбнуться (вот завернули!).

А где это лучше всего использовать? Ну, конечно же, там, где требуется буквально несколькими словами привлечь внимание.

Поэтому оксюмороны очень часто встречаются в названиях книг (примеры — «живой труп», «горячий лед», «честный вор», «красноречивое молчание», «оптимистическая трагедия», «конец вечности»), названиях фильмов (яркие примеры — «правдивая ложь», «обыкновенное чудо», «старый Новый год», «назад в будущее», «завтра была война»), в рекламных слоганах, стихах.

Наш с вами мозг спотыкается об эти выражения, начинает их обрабатывать, активно пытается представить, пробуждается правое полушарие ответственное за творчество…

Буквально два слова возбуждают фантазию, начинают будоражить воображение…

А ведь именно это и надо автору книги и режиссеру фильма (да даже автору рекламного слогана и ролика) — им нужно пробудить в вас интерес к их произведению.

Я уже не говорю о поэтах — подобные фигуры речи придают стихам очарование и делают их неповторимыми.

Важно

Приводя в названии произведения (или стихах) оксюморон (два противоположных и взаимоисключающих понятия), они добиваются того, что оба слова теряют свой изначальный смысл, но в итоге в голове формируется что-то новое, невиданное, а значит манящее и вызывающее желание эту книгу прочитать, посмотреть фильм, а стихи читать и читать без конца. Замечательная вещь, не правда ли?

Оксюморон часто используют также для создания некоего драматизма — например, «жестокая доброта» или «оглушительная тишина». Недаром говорят, что краткость сестра таланта. А тут получается очень кратко (всего два слова) и в то же время так емко…

Но поставленные рядом, они зачастую придают произведению художественную яркость, ибо обладают сильным эффектом неожиданности и ставят перед читающими их логический парадокс, который каждый размещает для себя по-своему.

И в этом вся прелесть…

Но не только тут можно встретить примеры. Вот смотрите, одно слово, которое само себе противоречит — трагикомедия. Или еще из области творчества: «роман в стихах».

Вообще, придумывают такие словосочетания в основном люди творческие, посему и в их обиходе они тоже поселяются (например, у живописцев, стилистов и даже кулинаров есть принцип «сочетания несочетаемого», а это не что иное, как оксюморон).

Рекламщики же используют оксимороны (умные глупости, если переводить это слово с греческого дословно) еще и потому, что такого рода фразы очень хорошо запоминаются (буквально въедаются в сознание).

Да и не только к рекламе это относится. Вы, наверное, слышали выражение «сухая вода», которое в противоположность официальному названию этому химическому соединению с шестиэтажной формулой (фторкетон) легко укладывается в голову.

Или «жидкие гвозди» — ярко и главное понятно.

Совет

Хотите еще примеров из великого и могучего русского языка? Чуть ниже их будет много, но все же отдельной строкой подчеркну исторические примеры, которые в силу их буквального восприятия стали своеобразными догмами, хотя по сути являются представителями семейства оксюморонов.

В не очень далеком социалистическом прошлом мы вполне обычным считали выражение «общественная собственность», но, по сути, данная фраза составлена из противоречащих друг другу понятий (общественное — значит неделимое, а собственность — значит отделение, обособление). Еще оттуда же пример — «почетная обязанность» (по отношению к службе в армии) или чуть позже (в лихие девяностые) была в обиходе фраза «невыплаченная зарплата», хотя слово «плата» уже означает совершенное действие. В общем, примеров масса.

Примеры оксюморонов в русском языке

Как я уже упоминал выше, очень много примеров использования этой яркой фигуры речи в названиях художественных произведений. Часть из них я уже приводил, но попробую расширить этот список:

В стихотворениях поэты очень часто используют противоречивые и парадоксальные фразы для усиления художественной яркости своих произведений:

Ну и, наконец, хочу привести просто примеры оксиморонов, которые мне в той или иной степени нравятся:

  1. бОльшая половина
  2. страшно красивый
  3. живой труп
  4. грустная радость
  5. красноречивое молчание
  6. жидкие гвозди
  7. сухая вода
  8. Старый Новый год
  9. печальный смех
  10. сладкая горечь
  11. жар холода
  12. сладкие слезы
  13. загробная жизнь
  14. виртуальная реальность
  15. оглушительная тишина
  16. звенящая тишина
  17. мощное бессилие
  18. тусклый блеск
  19. долгое мгновение
  20. оригинальные копии
  21. широко закрытые глаза
  22. правдивая ложь
  23. громкое молчание
  24. летняя шуба
  25. бесноватый ангел
  26. искренний лжец
  27. наглая скромность
  28. добровольное насилие
  29. пить за здоровье
  30. единодушные разногласия
  31. доброжелательный враг
  32. бесконечный предел
  33. воспитанный хам
  34. маленький гигант
  35. ловкий растяпа
  36. женатый холостяк
  37. пламенный лед
  38. безмолвный крик
  39. падение вверх
  40. весело грустить
  41. леденящий пыл
  42. кричащая тишина
  43. долгий миг
  44. сложная простота
  45. заклятый друг
  46. волнистая гладь
  47. неуклюжая грация
  48. мощное бессилие
  49. публичная тайна
  50. ласковый мерзавец
  51. упрямое согласие
  52. счастливый пессимист
  53. мягкая жёсткость
  54. аморфный активист
  55. мутная ясность
  56. горькое счастье
  57. невыносимая прелесть
  58. неудержимый тихоня
  59. низкий небоскреб
  60. швейцарский беженец
  61. откровенная политика
  62. честный политик

У вас есть что добавить? Иногда очень яркие примеры не идут на ум, пока их кто-нибудь не подскажет. Жду ваших примеров алогичных, но таких обаятельных фраз аля оксюморон…

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

* Нажимая на кнопку “Подписаться” Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

Подборки по теме

Использую для заработка

Рубрика: Отвечаю на частые вопросы

Источник: https://KtoNaNovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/oksyumoron-chto-eto-takoe-primery-russkom-yazyke-udarenie-oksimorona-ili-aksemorona.html

Двадцать первое задание “Oxymoron”

Девочки, привет! Поздравляем вас с Днем Победы! 

В этот раз мы придумали очень необычное задание, надеемся, что оно вас вдохновит! 

Оксю́морон (греч. остроумная глупость) — сочетание несочетаемого. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта.

Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведений («Горячий снег», «Живой труп», «Мёртвые души», «Невыносимая лёгкость бытия», «Бесконечный тупик», «Конец Вечности»), фильмов («Обыкновенное чудо», «С широко закрытыми глазами», «Правдивая ложь», «Общество мёртвых поэтов», «Назад в будущее»).

Дополнительных условий нет, но, чтобы было понятнее, подскажем вам, в чем может заключаться оксюморон в вашей работе:

-сочетание несочетаемого в названии работы (горячий снег, весело грустить)-сочетание несочетаемого в стиле работы (нежный гранж, брутальное шебби)

-сочетание несочетаемого в техниках и элементах

Только обязательно поясните, в чем именно ваш оксюморон, чтоб мы не гадали) Признаем, что задание сложное, но ведь и интересное, правда же?)

Посмотрим, как его увидели наши дизайнеры:

Ольга Winged

Название моей странички – “Яркая темнота”. Зачастую, не только чужая душа – потемки, но и своя. Своя, конечно, поярче 🙂 В том смысле, что нам кажется, что мы знаем себя, но зачастую по темным углам много чего прячется. Фон сделан с белого листа.

Я сделала микс-медийный коллаж на основе сочетания противоречивых стилей – эко, стимпанк и шебби. Эко и стимпанк как раз образуют оксюморон, ведь стимпанк – это торжество механизмов и машин, а эко – это неприятие техники. Шебби оттенок добавился для пущего противоречия). Размер его небольшой, 16х15 см.

Мой первый оксюморон состоит в микс-медийном минимализме. В одной полосе на простой открыточной заготовке текстурная паста, прозрачный гель, два трафарета, микробисер, кракелюр прозрачный, два цвета спреев, щепотка пудры для эмбоссига, два оттенка патины на металлической надписи.

В праздники гуляли по городу. Дорога в четыре полосы в каждую сторону, монорельс, строительные краны и небольшая лужайка с расстеленным рулонным газоном, на котором загорают бедные москвичи, ну, или гости столицы.

Обратите внимание

Это ли не оксюморон? Это ли не сочетание несочетаемого. Само словосочетание “свежий московский воздух” – уже оксюморон. Мой второй оксюморон об этом, об “urbanistic naturе”.

Страничка для меня страшная! Если честно,смотрю на дочку и мне её жалко, и хочется скорее вывезти её куда нибудь в горы, на море. в поле и прочее. 

одноглазое солнышко смотрит на всё это безобразие

Я сделала разделители к маленькому блокноту-дневничку (целиком и во всех подробностях покажу его в своем блоге на днях). Стиль – агрессивный шебби. Или, если хотите, нежный гранж. 

В моей работе оксюморон проявляется не только на стилистическом уровне, но и в деталях.
Например, здесь: “заброшенный уют”: кружевная салфеточка, милая пуговка со скворечником и птичками – словом, то, что говорит о домашнем комфорте, – появляется на фоне “промышленной” стены, исписанной надписями-граффити. И замочная скважина покрыта ржавчиной…

Корона – символ господства, клетка – символ подчинения. Птица, надевающая на голову клетку вместо короны, создает новый оксюморон-образ клетки как символа власти.

Ржавое изящество или изящная ржавчина?…. В любом случае это оксюморон в образе железной бабочки, крылья которой не пощадило время.

Если бы я самые что ни есть шебби-шиковские розы поместила как картинку в рамку на ржавую стену гаража – это был бы контраст, антонимы, а вот ржавые розы – это уже оксюморон, т.к. цветущей ржавчины в природе быть не может: цветение – символ роста, жизни, ржавчина – проявление смерти, упадничества, а я эти противоположности объединила в одном образе”.

Читайте также:  Забавные факты о кошках

Страничка на тему  “Громкая тишина”

 Мой оксю́морон – “стальная нежность”, сочетание нежности и холода металла. Металлическая салфетка,  металлические цветы…

Обложка для блокнота, оксюморон “Страшная нежность”

Ждем ваших работ до 9 июня!

Победитель этого задания получит вот такой приз от магазина RuScrap – трафарет, два чипборда, набор бумажный карточек-наклеек, Distress глиттер и кракелюр

Источник: http://scrap-tea.blogspot.com/2014/05/oxymoron.html

Affordable luxury: модный оксюморон / Posta-Magazine — интернет журнал о качестве жизни

Не превратился ли

«демократичный» компромисс доступной роскоши
в настоящую болезнь, когда пути назад уже нет?

Похоже, когда-то по-настоящему люксовые бренды мутируют в хамелеонов, пытающихся угодить трендам даже в ущерб собственной истории и имиджу.

В дебатах о будущем моды понятия «социальное равенство» и «роскошь» часто употребляются в одном предложении, отчего моде действительно приходится стать демократичной, но задумывался ли кто-то: совместимы ли вообще эти понятия? Что такое «доступная роскошь» до сих пор толком никто не знает, но слова эти звенят в ушах у каждого, кто хоть немного интересуется модой, и висят дамокловым мечом над дизайнерами, разрабатывающими очередную коллекцию.

А инсайдеры индустрии всерьез обеспокоены. Но чем? Дизайнерскими коллаборациями? Неясными границами «люкса»? Доступностью любой модной вещички онлайн? Присутствием брендов «попроще» на Неделях моды? Чем так досаждает демократизация моды экспертам?

В 2004 Карл Лагерфельд, будто модный бог, спустился к «непосвященным» массам покупателей H&M, и модные границы пошатнулись, впустив в святая святых простых смертных.

За ним последовали многие, а в их адрес зазвучали обвинения в том, что они пошли на уступки своим рынкам сбыта, чтобы справиться с кризисом. Но на самом деле, такая позиция вызвана изменившимся поведением покупателя и его отношением к роскоши как таковой.

Важно

Сегодня важнее не что ты купил, а как. Однообразные магазины у многих вызывают отторжение и ужас, потому что роскошь — это особенные воспоминания, и покупку каждого модного «сувенира» важно обставить так, чтобы покупателю был смысл сделать ее оффлайн, а не через интернет-доставку.

И выживут те бренды, которые смогут предоставить вам уникальные, «гедонистические» впечатления, а этого простецкие бренды все-таки не умеют.

Дело не в дешевой продукции, а в дешевой подаче. Массовые бренды попались на удочку «доступной роскоши», копируя люксовые бренды, но не вкладываясь в антураж, который, возможно, важнее самой покупки! Товар и его подача — вот тандем, который нельзя разрушить, который и определяет, находишься ли ты в истинном мире люкса.

Знаете, почему нет ничего хорошего в лимитированных коллекциях дорогих дизайнеров для массового бренда? Потому что за эту так называемую «доступную роскошь» покупатели дерутся в магазине! Какое отношение такая покупка может иметь к настоящей красивой жизни? Сам Лагерфельд был возмущен тем, в каком мизерном количестве выпустили его коллекцию для H&M, обозначив болезнь эпохи как нельзя точно: «Это снобизм, порожденный антиснобским проектом». Покупать «роскошь» в унизительных условиях — вот во что превратилась «доступная роскошь», и у нее вряд ли осталось много поклонников. Всем угодить нельзя, но бренды, которые будут думать о клиенте, о природе и честно транслировать своим продуктом уважение к планете и лично к вам, будут строить будущее моды. Моды не для всех. Но это нормально!

Источник: http://posta-magazine.ru/style/fashion-oxymoron

Лисси Мусса – ОКсЮМОРон-Практикум. Волшебство в вопросах и ответах

Здесь можно скачать бесплатно “Лисси Мусса – ОКсЮМОРон-Практикум. Волшебство в вопросах и ответах” в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812.

Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте

Описание и краткое содержание “ОКсЮМОРон-Практикум.

Волшебство в вопросах и ответах” читать бесплатно онлайн.

Перед нами ежедневно множество вопросов, и некоторые разрешить нам не всегда удается безболезненно. Лисси Мусса 15 лет отвечает на вопросы и создала богатейший ресурс своеобразной «Скорой помощи».

Это советы опытнейшего психолога и настоящего волшебника – Лисси Мусса создатель системы «ОКсЮМОРон», и ее волшебные советы срабатывают иногда мгновенно! Практика нагляднее и человечнее теории, и если каждому из нас удастся решить свою задачу, мир станет гораздо приветливее!

ОКсЮМОРон-Практикум

Волшебство в вопросах и ответах

Лисси Мусса

Дизайнер обложки Зоя Чернакова

© Лисси Мусса, 2017

© Зоя Чернакова, дизайн обложки, 2017

ISBN 978-5-4485-5996-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Волшебство в вопросах и ответах

Все мы человеки дети человеческие, и перед нами ежедневно встает множество вопросов, задач и проблем, которые мы так или иначе решаем, но есть задачки, разрешить которые нам не всегда удается достаточно безболезненно. И нередко нам необходим взгляд со стороны, чтобы разобраться в них, иногда нужен дружеский совет, а иногда и небольшая встряска как нельзя лучше ставит мозг на место и задача находит свое решение.

Лисси Мусса более пятнадцати лет отвечает на вопросы и за эти годы создался богатейший ресурс своеобразной «Скорой Помощи».

С одной стороны – это советы опытнейшего психолога, а с другой стороны – советы настоящего волшебника, – Лисси Мусса является создателем игровой психологической системы «ОКсЮМОРон», и советы, которые она предлагает как главный волшебник ОКсЮМОРона, частенько гораздо более действенные и срабатывают быстрее, чем советы, предлагаемые с точки зрения классического психолога. Но и без основ психологии некоторых задач одним волшебным способом не решить.

В книге собраны десятки вопросов-ответов на всевозможные темы. Очень многие читатели найдут здесь ответы, которые адресованы как будто специально прямо для них, но и те, кто не встретит ответа на свой наболевший вопрос, наверняка сможет найти решение в ответах Лисси Муссы на аналогичные вопросы.

Можно перечитать тысячу учебников, прослушать сотни лекций и так и не найти ответа на свой вопрос в десятках и сотнях различных теорий.

Практика всегда нагляднее и человечнее теории. И поэтому, даже если вы только наполовину решите свою задачу, мир уже станет наполовину приветливее!

Ну а если ваша задача требует специального внимания Лисси Муссы – все адреса и контакты есть в конце книги – задавайте свой вопрос и она обязательно ответит вам!

Не могу решиться сдать профессиональный экзамен

Совет

Не могу решиться сдать профессиональный экзамен, два года уже тяну. Я давно уже не студент, больше 20 лет в своей профессии, но этого мало, экзамен непростой, нужно серьезно готовиться.

Не пойму, почему постоянно нахожу отговорки, чтобы отодвинут этот процесс подготовки, ведь отлично понимаю, как важен для меня этот экзамен, как он повернет мою жизнь в нужное русло.

С чем в себе бороться: с ленью, с трусостью?

Ни с тем и не с другим. Есть такие чудесные карикатурки, картиночки в интернете – как съесть слона, они бы вам сейчас очень пригодились.

Вы сами себя запугали своей задачей, посмотрите что вы пишите: «экзамен непростой, нужно серьезно готовиться» и нарисовали себе огромного слона и теперь сидите и сетуете, что у вас на слона рот не разевается.

Начните есть этого слона по кусочкам!

Представьте, что ваш экзамен не слон, а сотня круглых маленьких хомячков. Не нужно так: «вот прямо сейчас быстро сел за книжки, через три месяца встал, я готов!»

Есть люди, которые подобны Гераклам – да, они так – хопа! – и пошли на подвиги, все свои подвиги сразу сделали.

А есть люди, которые не могут так поступать, вот я не могу тяжелую работу делать постоянно, я вообще не могу что-то делать долгое время, мне нужно обязательно переключаться, я очень работоспособная, но я не могу одну и ту же тягомотину тянуть, видимо, и для вас подготовка к экзаменам это не радостное событие.

И чтобы осилить любую нудную работу, есть классный метод: начните ее делать по кусочку размером с хомячка, как генеральную уборку.

Обратите внимание

Нет нужды сразу вывозить тонны мусора, чистить эти Авгиевы конюшни, начните с малого: вот разобрана полочка в ванной, вот уже в порядке половинка стола около компьютера, и если есть тридцать пар обуви – вычистили один ботинок и этого достаточно, – у вас уже будет маленький шаг, то есть, от слона вы съедите кончик хвоста. Но так или иначе, если вы начнете его есть по кусочкам, вы его одолеете. Эта громада перестанет в какой-то момент быть громадой, и перестанет вообще волновать вас.

Есть множество очень хороших выражений по этому поводу:

– вода камень точит. Мягкая вода, обтекающая камень может проточить в нем дыру, да еще такую, что камень рухнет, он развалится на песчинки.

И вот вы сделайте тоже самое, просто облизывайте эту подготовку к экзаменам и она в конце концов развалится в песок и рухнет.

И дело здесь не в самосаботаже, ни в лени ни в трусости, а именно в том, что вы чересчур громадную задачу поставили и вы не видите своих успехов поэтому.

Представьте себе, человек стоит внизу горы, смотрит туда наверх и говорит: «о, какая громадная гора, о какая громадная подготовка!», но если он делает четыре шага по этой горе, он все равно смотрит вверх и говорит «о, какая!», он не видит того, что он преодолел уже четыре шага, уже десять, уже пятнадцать, – у него все еще в глазах вот эта вот громадная гора.

Начните глядеть правде в глаза и отмечать свои заслуги, то есть – «я сегодня сделал столько», и отметьте выполнение, даже если это всего один единственный шаг, потому что, как вы помните, любая дорога начинается с первого шага.

А дальше:

– сказал А, говори Б! Одно потянет за собой другое. И прекратите глядеть на финиш, смотрите просто перед собой на очередную задачу, очередной кусочек слона, который вам предстоит скушать.

Дети учатся вместе далеко от дома (в другой стране), и вот они поссорились, очень серьезно. При этом так получилось, что их папа считает правильной точку зрения дочери, а я – сына. Что я и сказала ей по скайпу.

В результате она на меня обиделась настолько, что даже перестала отвечать на мои сообщения. Говорит: «Ты меня предала, заступаясь за этого дебила» (это она о брате!), «я теперь тебе не доверяю», «я в тебе ошибалась» и так далее.

Дорогие волшебницы, как сделать так, чтобы,

а) Я с дочерью помирилась. б) Мои дети помирились. Сейчас я изо всех сил сдерживаюсь, чтобы, в свою очередь, не высказать дочери то, что я на самом деле думаю о ее поведении, но не позволяю себе, потому что худой мир лучше, чем добрая ссора.

Важно

Знаю по опыту: стоит мне ей сказать, что она не права, и она совсем от меня закроется. Она упрямая, как сто осликов, и всегда хочет быть правой. Прям готова всех через коленку поломать и заставить признать, что именно она права.

Мне очень неприятна эта наша размолвка, я делаю всяческие шаги, но дочь никак не хочет мириться, пока насильно не выбьет у меня признание в моей неправоте.

Купи голубой ткани метр примерно. На этой ткани с одной стороны напиши имя дочери или нарисуй ее, а с другой стороны – сына изобрази – имя или портрет.

Из этой ткани сооруди голубя мира. И корми этого голубя поцелуями и поглаживаниями.

И еще: позволь детям быть уже взрослыми.

Сами разругались – сами помирятся, когда остынут. А то вы с папашей лапищами лезете в неостывшую душу – правоту уже свою туда пихать. Неэкологично.

Пусть сами научатся из конфликтов выходить. Это и есть ваша неправота, о ней можете дочери так и заявить: «я была неправа, пытаясь вас мирить. Вы уже взрослые и должны учиться выходить из конфликтов самостоятельно».

Эпилепсия, судороги, переломы

Со мной живут сестра и папа, которые не могут жить одни. Инвалиды. У сестры-эпилепсия. Я решила скорректировать ей питание по твоей программе, что бы хоть как-нибудь уменьшить приступы.

Приступы не ушли, но уменьшились в несколько раз, и днем прекратились, остались только ночью. Ночью легче, во всяком случае никуда не упадет (я так думала). Но в конце декабря она ломает руку в плече.

Ей ставят пластину самую прочную какую можно было найти у нас в регионе. Все хорошо. Через два месяца (сегодня) был сильнейший приступ, и пластину вырвало и кость опять поломалась (такие судороги).Она собой заниматься не может-слабоумие.

Подскажите мне что-то волшебное для крепости костей – волшебство гораздо лучше срабатывает, чем все рекомендованные специалистами методы. Или это я неприятности притягиваю на свою голову?

Совет

Если голова так примагничивает неприятности, надо ее размагничивать. Шапочку или шляпку красивую надеть, опрыскать «Антистатиком», чтобы ни прилипало ничего.

А можно пойти научным путем. Вот что пишет физика:

«Чтобы лишить постоянный магнит магнитный свойств нужно его нагреть до температуры Кюри. Тогда магнетик перестаёт быть магнетиком и размагнитится практически мгновенно»

«Вблизи точки Кюри в веществе происходят специфические изменения многих физических свойств (например, теплоёмкости, магнитной восприимчивости и др.)».

Источник: https://www.libfox.ru/674768-lissi-mussa-oksyumoron-praktikum-volshebstvo-v-voprosah-i-otvetah.html

Что такое Оксюморон, примеры в литературе и русском языке

Привет читатели seoslim.ru! В последнее время слово «оксюморон» приобрело популярность и широкое применение на просторах всемирной сети.

В социальных сетях, в новостных публикациях и даже на видеохостинге YouTube.

Необычное звучание навевает мысли о романах и кинофильмах в стиле фэнтези и создается впечатление, что слово появилось совсем недавно. Ведь и действительно, пользователи интернета, особенно обитатели форумов и соцсетей, просто обожают придумывать необычные словечки.

  • Когда слышишь слово Oxymoron, представляется либо некий жестокий правитель из вымышленного фантастического мира, либо зловещая, мрачная башня на затерянной в дальнем космосе планете, в которой томится прекрасная инопланетная принцесса в ожидании,  пока ее спасет доблестный Люк Сайволкер.
  • Некто на вопрос, что такое оксюморон, ответил: «Это одна из башен в Москва-Сити так называется».
  • Другой на это возразил: «Да какая башня, «Oxxxymiron» – это название популярной отечественной рок-группы».

В художественной литературе этот стилистический оборот и вовсе активно используется с незапамятных времен.

В целом сочетание слов с противоречащими друг другу значении сливается в некую идиому с чрезвычайно ярким и «острым» значением.

  • «Веселая грусть».
  • «Горячее мороженное».
  • «Правдивая ложь».

Специфическое звучание слова Oxymoron наводит на мысли о греческом происхождении термина и это действительно так. Буквально оксиморон переводится с греческого языка как «острая, пронзительная глупость».

Читайте также:  Самое высокое дерево в мире

Историки полагают, что этот термин впервые появился еще в Древней Греции, в античной литературе.

Произношение, написание и как ставить ударение

Правила русского языка допускают достаточно вольное написание и произношение термина.

Ниже некоторые из них:

  • Оксю´морон. С ударением на втором слоге (греческий вариант).
  • Окси´морон.
  • Оксюморóн. С ударением на последнем слоге. (русскоязычный вариант).
  • Оксиморóн.

Со смыслами и терминологией разобрались, теперь можно немного углубиться в сферу применения – зачем, почему, какую пользу можно извлечь.

Примеры из художественной литературы и жизни

В социальных сетях огромной популярностью пользуются графические несочетаемые сочетания.

  • Фотография дорожного знака с перечеркнутым силуэтом собаки «Мочиться запрещено», на столб которого маленькая собачка задрала ногу по малой нужде.
  • Запрещающий знак, изображающий перечерпнутого косой красной полосой голубя, на котором удобно примостилась птица мира.
  • Автомобиль, стоящий прямо под знаком «Стоянка запрещена».

Такого рода картинки получают огромное число лайков и расшариваний, принося авторам колоссальную популярность в социальных медиа.

В русской литературе (и советской тоже) парадоксы оксюморонов часто можно встретить как в названиях, так и в содержании литературных произведений.

«Живой труп»

Оксиморон «живой труп» широко известен по пьесе Льва Толстого, написанной в 1900-ом году, однако столетием ранее Александр Сергеевич Пушкин использовал фразу в культовой поэме «Полтава».

В восьмидесятых годах двадцатого века популярностью пользовался целый сериал фильмов ужасов «Живые мертвецы» в различных вариациях.

Что такое зомби, если не живой труп?

Если проанализировать причины столь частого использования оксюморонов в названиях художественных произведений с маркетинговой точки зрения, то все достаточно понятно и логично.

  • Парадоксальное, противоречивое и острое, пронзительное звучание оксюморонов становится мощным магнитом, притягивающим внимание читателей, зрителей, слушателей.
  • Многие люди захотят ознакомиться с произведением, имеющим необычайное и неоднозначное звучание хотя бы из чистого любопытства. А это значит, что купят книгу, прослушают песню, посмотрят кинофильм.

Таким образом, парадокс оксюморона в опытных руках профессиональных  маркетологов превращается в эффективный инструмент продвижения на рынке произведений искусства и популяризации авторских брендов.

Взять для примера название кинофильма «Назад в будущее», которое своей противоречивостью привлекает внимание и возбуждает желание сходить в кинотеатр или купить диск, скачать видео и посмотреть – о чем там идет речь.

В этом случае фильм действительно оказался очень хорошим, удачным. Но ведь нередко яркий оксюморон в названии сделать популярность совершенно безданным и никчемными информационным продуктам, после потребления которых становится мучительно обидно за бесцельно потраченные время и деньги.

Oxymoron в зарубежной литературе

Невозможно обойти вниманием и не упомянут в связи с темой обсуждения роман Джорджа Оруэлла «1984» – это же самый настоявший кладезь оксюморонов.

  • «Свобода – это рабство».
  • «Незнание – сила».
  • «Война – это мир».

А вот пример оксюморона, сделавший известной рок-группу еще до того, как публика успела понять и полюбить довольно-таки непростую музыку в формате тяжелого рока, когда этот стиль еще и не был популярен.

«Свинцовый дирижабль»

Разве свинцовый цеппелин может взлететь?

А ведь Led Zeppelin взлетел, да так, что прогремел на весь мир и прочно вошел в список лучших из лучших музыкальных коллективов всех времен и народов.

И немаловажную роль в этой блестящей карьере рок-музыкантов сыграл удачно подобранный оксюморон в названии.

Многие люди слушали тяжелый рок этой группы исключительно под впечатлением «острого» и парадоксального названия группы, хотя впоследствии оказались неспособны «проникнуться» такого рода творчеством, потому что «не доросли еще до такой музыки», как выразился Незнайка из Солнечного города.

Тем не менее, результат был достигнут – парни заработали миллионы долларов, а треки Led Zeppelin навсегда вписаны в ТОП-100 лучших песен двадцатого века.

Вот что такое этот самый пресловутый «Oxymoron простыми словами».

Оксюмороны в домашнем обиходе

Попробуйте сказать своему соседу, что он использовал в разговоре Oxymoron, так ведь добрый человек удивится, испугается и даже обидится: «Да как Вы смеете! Чтобы я такие слова говорил, да еще при детях».

Ну, а что вы скажете вот про такие «местные идиоматические выражения», которые мы слышим друг от друга сплошь и рядом.

  • «Да нет».
  • «Страшно добрый».
  • «Жутко красивый».
  • «Безумно рад».

Все это типичные примеры оксюморонов, часто используемых в межличностном общении ежедневно.

И ведь никто не пугается и не удивляется, какие сложные грамматические обороты мы знаем.

Источник: http://SEOslim.ru/voprosy-i-otvety/chto-takoe-oksyumoron-primery-v-russkom-yazyke.html

Игра слов. Оксюморон и другие

?Малышка Постскриптум (babyps) wrote,
2012-08-18 23:34:00Малышка Постскриптум
babyps
2012-08-18 23:34:00Category:Памяти Сергея Петровича Капицы
Продолжая разговор о роли антонимов в русском языке http://babyps.livejournal.com/123392.

html :   каждый вдумчивый читатель согласится – они широко используются в разнообразных стилистических приёмах. А приёмов – множество.

Антитеза – сопоставление логически противоположных понятий и образов, их противопоставление, а иногда – выражение через них некоего единства описываемого объекта:

«Я царь – я раб, я червь – я Бог!» (Г.Р.  Державин);
«И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви…» (М.Ю. Лермонтов);
«Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, Матушка-Русь!» (Н.А. Некрасов).Видно, что если антонимы – это лишь слова с противоположными значениями, то антитеза – это окрашенный авторским восприятием мира литературный или риторический приём. Вот, например, как он выглядит у А.С. Пушкина в отрывке из неоконченной поэмы «Езерский»:
«Зачем кружится ветр в овраге,Подъемлет лист и пыль несёт,Когда корабль в недвижной влаге

Его дыханья жадно ждёт»

.

Антитеза часто встречается в названиях произведений: «Волки и овцы» А.Н. Островского, «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского, «Принц и нищий» М. Твена и мн. др.

Антифразис – употребление слова или выражения в противоположном значении, обычно в ироническом ключе. В повседневной жизни мы часто говорим, к примеру, малышу: «Ну, ты гигант!», злюке – «Какая ты добрая!», скупердяю – «О, как щедро!» И, конечно, классическое: «Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на Слона!» (И.А. Крылов).

Оксюморон (греч. oxymoron – умная глупость) – стилистический оборот, в котором сочетаются контрастные слова, создающие неожиданное смысловое единство.

Он является результатом намеренного соединения логически несоединимых, казалось бы, понятий.

Обратите внимание

Все, конечно же, помнят название телепрограммы, которую несколько десятилетий блистательно вёл Сергей Петрович Капица, – «Очевидное – невероятное».

На слуху у всех и названия-оксюмороны выдающихся произведений: «Мёртвые души» Н.В. Гоголя, «Живой труп» Л.Н. Толстого, «Оптимистическая трагедия» В.В. Вишневского, «Горячий снег» Ю.В. Бондарева, «Обыкновенное чудо» Е.Л. Шварца.
Встретить оксюмороны можно и в литературных текстах («пышное природы увяданье»), и в образных выражениях (звенящая тишина, говорящее молчание, маленький Геракл).Пока всё. Но не будем забывать:

«О сколько нам открытий чудныхГотовят просвещенья духИ опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг,

И случай, бог изобретатель».
“Принц и нищий”
“Ну, ты гигант!”
“Когда я был ростом с жирафа…”
Оксюморон на дорогах

Источник: https://babyps.livejournal.com/125615.html

Скотт Миллер: Эволюция психотерапии как оксюморон. Лекция 2013 г

bilet_v_zirkПара слов от меня (ПГ). Я — человек ленивый. Обычно я не шевелю и пальцем без прямой необходимости. Поэтому когда я читаю жилистые продающие тексты сорта «CBT — золотой стандарт в лечении всего» или «Только теперь, когда открылся Центр «Раффлезия», вы можете вылечить расстройства пищевого поведения», я зеваю. И с подзевком говорю: «Докажите».

Но опровержений искать не лезу — мне лень. Оказалось, ленивым тоже бывают подарки. Например — лекция Скотта Миллера, директора Международного центра качества медицинской помощи (США), представляющая из себя обзор лонгитюдных исследований эффективности психотерапии на протяжении 30-ти лет. Вы не ослышались, тридцати.

Лекция потрясающая, грустная, смешная, вполне доступная и заставляет в очередной раз о многом задуматься, особенно там, где говорится об эффективности отдельных терапевтов. Ее нужно, конечно, слушать, но она по-английски, и субтитров нет. Поэтому ниже есть перевод основных тезисов, содержащих главное. Между прочерками каждый раз указаны исследования, на которые ссылается Скотт.

То сеть, эта лекция — не истерический выкрик, а реальный обзор происходившего в психотерапии за более, чем 30 лет. К России статистика по США имеет очень простое отношение: вряд ли у нас лучше. В общем, enjoy.***Скотт Миллер: Эволюция психотерапии как оксюморон. Лекция 2013 г.

ЧТО ПРОИСХОДИТ С ПСИХОТЕРАПИЕЙ В ПОСЛЕДНИЕ 30 ЛЕТ?— Я — директор Международного центра качества медицинской помощи (international centre for clinical excellence) www.centerforclinicalexcellence.com. Прошло 30 лет с первой конференции «Эволюция психотерапии», целью которой является отслеживать достижения психотерапии.

Напомню, что эволюция – это постепенное развитие чего-либо, в особенности — от более простого к более сложному. Итак, эволюционировали ли мы?

— За 30 лет число подходов к лечению разнообразных расстройств увеличилось с 60 до более, чем 400. Изданы тысячи книг, о том, как делать более эффективную психотерапию.

———Duncan B., Miller S. D., Wampold B., Hubble M. (2009) (eds).The heart and soul of change: Delivering what works in therapy. Washington, DC: APA Press.Miller S. D., Hubble M. A., Chow D. L., Seidel J. A. (2013) The Outcome of Psychotherapy: Yesterday, Today, and Tomorrow. Psychotherapy 50(1), pp. 88-97Wampold, B. E. (2001). The great psychotherapy debate: Models, methods, and findings. Mahwah, NJ: Erlbaum.———ДРУГИЕ ХОРОШИЕ НОВОСТИ— В основном психотерапия работает. Клиент, проходящий терапию, чувствует себя на 80% лучше по сравнению с выборкой из людей, не проходящих терапию.— Эффективность терапии, корректирующей поведение (behavioral health services) превышает эффективность медикаментозного лечения. — На этом все с хорошими новостями. ———Duncan B., Miller S. D., Wampold B., Hubble M. (2009) (eds). The heart and soul of change: Delivering what works in therapy.  Washington, DC: APA Press.Minami T., Wampold B. E., Serlin R. C., Kircher J. C., & Brown, G. S. (2008).  Benchmarks for psychotherapy efficacy.  Journal of Consulting and Clinical Psychology, 75, 232-243. ———ПЛОХИЕ НОВОСТИ ОБ ЭВОЛЮЦИИ ПСИХОТЕРАПИИ— Плохие новости состоят в том, что никакого прогресса в результатах лечения за этот период не наблюдалось. Ноль, зеро за 30 лет (!!!). — Эволюционировали ли мы? — Да, мы перешли от простых форм к сложным. Но добились ли мы прогресса? Ответ на этот второй вопрос менее удовлетворительный.———Duncan B., Miller S. D., Wampold B., Hubble M. (2009) (eds) . .The heart and soul of change: Delivering what works in therapy.  Washington, DC: APA Press.Minami T., Wampold B. E., Serlin R. C., Kircher J. C., & Brown, G. S. (2008).  Benchmarks for psychotherapy efficacy.  Journal of Consulting and Clinical Psychology, 75, 232-243. ———ИССЛЕДОВАНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПСИХОТЕРАПИИ— Есть исследования, которые показывают, что эффективность «среднего» психотерапевта выравнивается (перестает расти) после около 50 часов работы с клиентами.——— Ericsson K. A., Charness N., Feltovich P., Hoffman R. (eds.) The Cambridge handbook of expertise and expert performance (pp 683-704). New York: Cambridge university pressNyman S. et al (2011) Client Outcomes Across Counselor Training Level Within a Multitiered Supervision Model. Journal of counseling & development. Vol 88, pp. 204-209Malouff J. (2012)The need for the empirically supported psychology training standards. Psychotherapy in Australia, 18(3), pp. 28-32Miller S. D. & Hubble M. A. (2011) The road to mastery. The psychotherapy networker, 15(2), pp. 22-31, 60———— Это не все плохие новости. Существует очень маленькая, или вообще не существует разницы между результатами работы профессионалов, студентов и получивших минимальную подготовку пара-профессионалов. ———Ericsson K. A., Charness N., Feltovich P., Hoffman R. (eds.) The Cambridge handbook of expertise and expert performance (pp 683-704). New York: Cambridge university pressNyman S. et al (2011) Client Outcomes Across Counselor Training Level Within a Multitiered Supervision Model. Journal of counseling & development. Vol 88, pp. 204-209Malouff J. (2012)The need for the empirically supported psychology training standards. Psychotherapy in Australia, 18(3), pp. 28-32Miller S. D. & Hubble M. A. (2011) The road to mastery. The psychotherapy networker, 15(2), pp. 22-31, 60———— Дело не только в стагнации. С поправкой на инфляцию, терапевты зарабатывают одну треть от того, что они получали 10-15 лет назад (США). Все больше непосредственных прямых консультаций оказывается получившими минимальную подготовку, вспомогательными сотрудниками. Это тормозит эффективность, но это не все плохие новости.———APA Monitor. (2010, April). Psychology salaries decline. Monitor on Psychology, 41, 11.

Carr C. (March 26, 2006) Mental health therapists face financial stress as fees stagnate. The New York Times. URL:// www.nytimes.com/2006/03/26/jobs/26jmar.html?_r=0

Grodzki L. (September/October 2013) Yesterday’s Patients are Today’s Educated consumers. URL:// www.psychotherapynetworker.org/magazine/recentissues/2013-sepoct/item/2242-shopping-for-therapy.

———ДРУГИЕ ПЛОХИЕ НОВОСТИ— Объем использования услуг психотерапевтов резко сократился – на 35% за последние 10 лет. Одновременно объем используемых медикаментозных средств увеличился на 75%. Клиенты выбирают более легкие и более быстрые варианты улучшить свою жизнь. Учитывая эти факты, можем ли мы заключить, что прогрессируем? ———

Читайте также:  Как появился простой карандаш

Ferro S. (August 21, 2013) Three ways to save psychotherapy. Popular Science. URL:// www.popsci.com/science/article/2013-08/3-ways-save-psychotherapy

Grohol J. (2009) Antidepressants use up 75 percent. URL://www.psychcentral.com/news/2009/08/03/antidepressant-use-up-75-percent/7514.html

Источник: https://bilet-v-zirk.livejournal.com/1676762.html

Оксюморон

Оксюморон (лат. Oxymoron от греч. Οξύμωρον — «остроумное глупое») — литературно-поэтический прием, заключающийся в сочетании противоположных по содержанию, контрастных понятий, которые совместно дают новое представление.

С точки зрения языкознания оксюморон является разновидностью тропу, ближайший по сути к метафоре и гиперболы, то есть изменение значения или намеренное преувеличение.

Особенность оксюморон заключается в сочетании резко контрастных, противоположных по значению слов, в результате чего образуется новая смысловая качество, неожиданный экспрессивный эффект («холодное пламя», «сухой дождь», «ледяная улыбка», «депрессивная веселье» и т.п.).

Чаще всего оксюморон выступает чисто литературным приемом, средством художественного языка в произведениях писателей: прозаиков и поэтов. Примерами могут служить название сборника Василия Стуса «Веселое кладбище» или строку «На нашей, не своей земле» с Тараса Шевченко.

Важно

Интересно, что на самом деле оксюморон не является уже таким нелепым сочетанием несочетаемого, что дает только полное отрицание — потому что он действительно может начинать новые понятия.

Например, в современной масс-культуре выражение спортивного комментатора «горячий лед» вероятно будет означать, что на нем идет «горячая» борьба за победу, то есть фактически речь уже не о лед как таковой, а о высоком дух состязательности (пример нового смысла, нового понятия использования оксюморон).

Не редко именно от такого сочетания непоеднуванного «рождаются» новые понятия, например «кисло-сладкий», или даже оксюморон способен решать проблемы, раскрывать вопрос с совершенно неизвестной стороны, «толкать» науку и т.д. («квадратура круга»).

Употребляют оксюморон как в разговорно-бытовой речи («ходячий труп»), так и в публицистике («ожесточенные друзья»).

В украинском разговорном варианте слово «оксюморон» чаще с ударением на последнем слоге.

Самой распространенной формой оксюморон комбинация прилагательного и существительного. Реже встречаются сообщения существительного и глагола, как, например «Тишина высвистывает» или другие, как «Звуки молчания». Оксюморон не обязательно парой двух слов; предложения и высказывания также могут принимать значения оксюморон.

Происхождение слова

В европейские языки «оксюморон» распространился в 5 в. с латыни, где слово «oxymoron», составленного из греческих слов др.-греч ὀξύς (оксис) — «острый, остроумный» и др.-греч μωρός (морос) — «глупый, глупый», то есть именно слово является оксимороном. Однако, собственно составленного слова «ὀξύμωρον» в греческих источниках не было найдено.

Некоторые оксюморон

В современной речи много оксюморон, употребляя которые, мы нередко даже не обращаем внимание на противоречивость их первоначального смысла.

Разговорные оксюморон:

  • живой труп;
  • очень красивый (-ая)
  • нечеловеческое жизни;
  • палящий холод;
  • молодой старик;
  • правдивая сказка;

Оксюморон, вошедшие в научно-популярный потребление:

  • властный беспорядок (рус. беспредел) (власть как таковую, создан, для наведения порядка) — этот оксюморон является частым в употреблении, скажем, оппозиционной к действующей власти политической силы;
  • сложная простота (когда за кажущейся простотой и совершенством «стоит» немало усилий и труда);
  • искусственный человек (в двух смыслах — и о человеке, «нашпигованную» техническими устройствами, и о человекоподобного робота).

Примеры использования оксюморон в современной массовой культуре:

  • название голливудской ленты «С широко закрытыми глазами»;
  • «Порочный святоша» (рус. Падший ангел).

Источник: http://info-farm.ru/alphabet_index/o/oksyumoron.html

Человек – оксюморон – Консалтинговая компания SCORE

Этого двухметрового гиганта в черной одежде и бусах, с полным отсутствием волос на голове и с перстнями на каждом пальце можно принять за завсегдатая ночных клубов, байкера или популярного рок-исполнителя.

Но это именно тот случай, когда говорят, что внешность обманчива. На самом деле он — один из гуру современного бизнес-консалтинга, человек-оксюморон — тот, в котором сочетается несочетаемое. Вся его жизнь — это стремный кайф, полный удачных неудач.

Знакомьтесь, безумно умный и страшно обаятельный Кьёлл НОРДСТРЕМ.

СПРАВКА. Нордстрем — профессор Стокгольмской школы экономики. Специалист-консультант в области корпоративной стратегии, межнациональных корпораций и глобализации. Самый приглашаемый докладчик Европы. Мыслитель (21-й в последнем списке ведущих мыслителей мира Top Thinkers 50). Входит в пятерку лучших рейтинга журнала Business Week. Эксперт и консультант компаний Volvo, Pharmacia, Ericsson. Бизнесмен, создатель целого ряда успешных компаний. Член советов директоров Stokke Fabrikker (Норвегия), Spray Ventures (Швеция) и Razorfish (США). Соавтор бизнес-бестселлеров “Бизнес в стиле фанк. Капитал пляшет под дудку таланта” и “Караоке-капитализм. Менеджмент для человечества”. Возраст — 48 лет. Рост — 1 м 97 см. Женат.

О стремном кайфе

Оригинальные взгляды Нордстрема на развитие бизнеса сделали его одним из самых популярных персонажей наших дней. Его фамилия упомянута на 647 сайтах русскоязычной версии Интернета.

Его книга “Бизнес в стиле фанк” занимает 16-е место в списке величайших бизнес-книг всех времен и народов. Она переведена более чем на 25 языков мира и издана в 25 странах. Это книга о современном бизнесе и о том, что он означает для стран, компаний и каждого человека. По мнению авторов, добиться успеха может только тот, кто отличается ото всех, а быть другим — значит сконцентрироваться на том, что думают люди, а не на том, что делают организации. И это означает, что “обычный бизнес” следует превратить в “бизнес в стиле фанк”.

Словечко funky создает некоторые проблемы. Прежде всего, это прилагательное не переводится “в лоб”. Есть, правда, существительное funk, которое означает состояние беспокойства, подавленности и даже страха.

Однако в разговорном английском funky приобретает несколько иной смысл, так как ассоциируется с funny (смешно) + monkey (обезьяна), то есть с чем-то привлекательно-смешным. У молодежи funky — это клево, стремно.

Совет

Если добавить, что словом funk стали обозначать особое направление афро-американской музыки с ее смесью радости и грусти, то в итоге получается вполне непереводимая комбинация, что-то вроде “стремного кайфа”.

Таким образом, в результате funky business — это чертовски интересно, клево, но вместе с тем это довольно стремное занятие, бизнес на грани нервного истощения: еще чуть-чуть — и будет срыв.

Из книги “Бизнес в стиле фанк”

Среди других бизнес-консультантов Кьёлл Нордстрем занимает особое место. Его идеи и подходы к выстраиванию бизнеса так резко отличаются от рекомендаций коллег, что ему присвоен почетный титул “бизнес-гуру в стиле фанк”.

Он разъезжает по миру с лекциями и консультирует собственников компаний, которые хотят выделить свой бизнес с помощью новых технологий, стилей и “фишек”. Одной из бизнес-“фишек” Нордстрем считает привлекательность, а в английском языке привлекательность и сексуальность почти синонимы. Технологии и стратегии — лишь отправные точки бизнеса. Главная “фишка” — человеческий фактор с учетом его сексуальности. Бизнес, который строится только на желании заработать, всегда провален. Надо помнить, что строит его человек и для человека.
Кроме того, по мнению Кьёлла, для успешного развития бизнеса руководитель компании обязательно должен быть приятным в общении. Такой человек сможет привлечь и хороших сотрудников, и клиентов, и СМИ. Пример “приятного” лидера — глава компании “Virgin” Ричард Брэнсон. В Англии было проведено исследование, в ходе которого выяснилось, что 70% англичан хотели бы выпить с ним пива, потому что он им нравится! Это значит, что ему легко найти нужного человека на работу, организовать статью или встречу с премьером. И сам Кьёлл, человек величайшего обаяния и интеллекта, великолепно держит внимание аудитории, хотя не поет, не танцует, не играет на гитаре и вообще ничего не изображает. Его без переводчика можно слушать даже тем, кто не знает английского языка.

О безнадежных надеждах

На минувшей неделе бизнес-гуру стал гостем и ведущим Шоу бизнес-идей, организованного консалтинговой группой SCORE. Нижегородцам повезло. Еще ни один российский город, кроме Москвы и Санкт-Петебурга, не принимал у себя этого интереснейшего человека.

По признанию президента SCORE Юрия Рубцова, переговоры с Нордстремом длились более полутора месяцев, и надежда, что в графике Кьёлла найдется “окно” для поездки в Россию, таяла с каждым днем. Ситуация осложнялась тем, что за время переговоров бизнес-гуру ни разу не появился в Швеции, кочуя с материка на материк. К счастью, “окно” нашлось.

О привычных непривычках

После блистательного шоу на сцене ТЮЗа Кьёлл провел пресс-конференцию в редакции газеты “Биржа”.
Что еще удалось узнать о знаменитом шведе? Не курит. Ест здоровую пищу. Из-за высокого роста всем спортивным играм предпочитает шахматы.

Несмотря на огромный опыт, пишет конспекты к каждому публичному выступлению. Среди увлечений — дизайн, архитектура и психология. С соведущими шоу Юрием Рубцовым и Александром Васютиным быстро нашел общий язык, несмотря на их яркие пиджаки.

Сочетание “черный-белый-оранжевый” не раздражало. Не верит в силу и важность униформы. Считает, что форма нужна только на войне для распознавания противника.

Перед вылетом признался провожающим, что за последние 15 лет ни разу не болел, и рецепт его здоровья таков: надо научиться быть счастливым, ведь счастливые люди не болеют. Опечален судьбой Михаила Ходорковского.

Глобальная индивидуализация

Обратите внимание

На планете меняется климат, и виноград теперь растет даже в Скандинавии. Товары дешевеют, происходит феминизация рынка. Нарастает глобализация, и удержать новые идеи или изолировать информацию невозможно. В разных странах люди носят одну и ту же одежду, едят одинаковые продукты, ездят на одинаковых автомобилях. От одинаковых дисков Мадонны не спрятаться ни в Азии, ни в Африке.

Новые технологии усредняют мир. Все копируют всех. Вместе с тем растет персонификация и индивидуализация. Силиконовая долина — единственная в своем роде. И Мадонна, к слову, тоже.
Чтобы стать успешным, надо быть отличным от других. И тут только два пути.
Первый — создавать все новые и новые продукты и технологии, постоянно адаптируясь к изменяющейся среде и отрываясь от конкурентов хотя бы на время. Второй — дарить людям эмоции, быть желанным, привлекательным. На одном из мировых автогигантов создана лаборатория, сотрудники которой занимаются улучшением… звука закрываемой дверцы машины. В другой лаборатории заняты композицией запаха машины. Если клиенту не понравятся звук и запах, он купит машину у конкурентов.
“Будущее принадлежит тем, кто выбивается за всякие рамки, тем, кто рискует, пренебрегает нормами и устанавливает новые правила. Будущее принадлежит тем, кто использует любую возможность, чтобы самому создавать это будущее”, — пишет Кьёлл в своей книге.
Люди привыкли получать отличные товары за свои деньги. И они могут получить это практически от любой компании на Земле. Так что быть хорошим отныне недостаточно хорошо. Удовлетворить требования потребителей недостаточно. Чтобы добиться успеха, нам надо быть способными удивлять людей. Нам надо привлекать их и создавать привязанности. Внимание — это все. Надо научиться выживать, не делая этого, то есть жить с удовольствием.

Об удачных неудачах

Кьёлла Нордстрема часто спрашивают об отношении к женщинам. В одном из интервью мэтр признался, что со своим постоянным соавтором и коллегой Йонасом Риддерстрале хотел бы написать о них книгу. В современном обществе женщина все активнее выходит на первый план, и новый бестселлер с рабочим названием “Ево-люция” будет о феминизации бизнеса, товаров и мира.

Может быть, вместо Йонаса ее стоило бы написать с женщиной… На вопрос Юрия Рубцова о “лучших неудачах в его жизни” Кьёлл честно ответил, что самые удачные неудачи в его жизни — женщины.

После двух-трех неудачных попыток совместной жизни оказывалось, что то, чему они научились друг у друга, и то, что осталось с ним после этого, имеет огромную ценность в его дальнейшей жизни. Одна из этих неудач, кстати, подарила ему сына.

И сын — не неудача, а огромный успех! (Что касается бизнеса, одной из крупных неудач Кьёлла стало его участие в создании интернет-компании. Сейчас этой фирмы больше нет, и теперь он знает, какие вещи совершенно точно не стоит делать).

Поэтому на вопрос “Вы сами танцевать умеете или только учите?” он ответил, что для него создавать компании — как еду готовить, что по-нашему вроде как блины печь.

Речь о женщинах зашла и на пресс-конференции в редакции “Биржи”. Гостя спросили о его отношении к представительницам СМИ. На этот вопрос был дан очень короткий, но исчерпывающий ответ. Мать его детей — журналистка, с которой он познакомился на пресс-конференции…

P.S. По словам Юрия Рубцова, гостю понравилась нижегородская аудитория. Юрий Борисович присутствовал на семинарах Кьёлла Нордстрема в Москве и запомнил его сухую, подчеркнуто официальную манеру общения. Ни лишних слов, ни улыбок. В стенах нашего ТЮЗа Кьёлл предстал совсем другим человеком. Он с удовольствием пожимал руки, раздавал автографы, фотографировался с участниками шоу и с улыбкой отвечал на вопросы как лысых бизнесменов, так и кудрявых.

Источник: http://www.score.su/stati/chelovek-oksyumoron

Ссылка на основную публикацию