Как научиться различать восточные языки за одну минуту

Легко ли учить восточные языки

В Петербурге резко набирает популярность китайский язык. Российский бизнес активно налаживает связи с китайским и с другими азиатскими рынками. Знание языка – всегда плюс для того, кто хочет успешно здесь конкурировать. Легко ли учить китайский и другие восточные языки?

Тем, кто решил изучать китайский, японский или корейский, сразу стоит учесть: восточные языки отличны от русского и европейских на всех уровнях – фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксичес­ком, предупреждает преподаватель японского Мария Дурова.

Мозг наизнанку

Отдельного разговора заслуживают китайские иероглифы. Всего их в языке около 60 тыс., для чтения газет достаточно знать около 5–7 тыс. «Сложность заключается и в том, что поначалу некоторые иероглифы кажутся похожими и неправильно поставленная точка может полностью изменить смысл», – поясняет преподаватель Наталия Языкова.

Обратите внимание

Более того, китайский язык является тоновым, то есть смысл слов различается с помощью тонового ударения – изменения высоты тона. И если произнести слог не тем тоном, то говорящего могут неправильно понять.

Ученику придется в буквальном смысле учиться думать так, как думают носители этого языка. «Сложность будет прежде всего в том, что придется вывернуть себе мозги наизнанку, особенно на начальном уровне», –отмечает преподаватель корейского языка Екатерина Лосева.

Аниме недостаточно

Преподаватели признаются, что восточные языки даются не всем.

«Я сталкивалась с людьми, которым невероятно сложно было осваивать корейский.

По разным причинам: кому‑то так и не удалось проникнуть в логику, кто‑то не верил в свои силы, а кто‑то просто не уделял достаточно внимания и времени изучению языка», – рассказывает Екатерина Лосева.

По словам Марии Дуровой, нужно также отдавать себе отчет в том, что успехи в изучении европейского языка вовсе не гарантируют легкого освоения китайского или японского.

«Непривычное действительно может вызывать страх, но если вы уже решили изучать восточный язык, то надо садиться и учить, другого способа бороться с этим не существует. Просмотр аниме или корейских сериалов – дело, конечно, невозбранное, но только постоянное упорство и хорошие результаты дают ощущение устойчивости и удовлетворения», – уверена Мария Дурова.

Иногда справиться с трудностями помогает поездка в страну изучаемого языка, считает Наталия Языкова. Кроме того, по ее словам, сейчас существует большое количество видеопрограмм о Китае, где в том числе затрагивают и темы, касающиеся особенностей языка.

Не спешите к носителю

Единственное, чего не советуют делать новичкам, – это сразу идти к носителю языка. На начальных этапах крайне важно обучаться у опытного преподавателя, который говорит на родном для вас языке.

«Русскоговорящему преподавателю на начальном уровне приходится объяснять ученикам массу нюансов, которые слишком очевидны носителю языка, и поэтому он просто не обратит на них внимания», – говорит Екатерина Лосева.

При изучении китайского идеальный вариант – это когда китайский и российский преподаватели работают в паре, считает Наталия Языкова. «С китайским преподавателем можно отрабатывать фонетику, тоны, читать, развивать навыки разговорной речи, российский преподаватель может объяснять правила, грамматику, помогать с переводом», – поясняет она.

Выбирая учебные материалы, преподаватели рекомендуют обращать внимание прежде всего на те учебники, которые издаются в странах изучаемых языков.

Важно

Также в Интернете довольно много англоязычных материалов по тому же корейскому, но выбирать их лучше под руководством опытного специалиста.

Знание английского вообще является большим плюсом при изучении восточных языков: чем выше уровень, тем меньше материалов на русском языке.

Нет предела совершенству

Учиться придется довольно долго, предупреждают преподаватели. На начальном уровне, по словам Екатерины Лосевой, при должном усердии язык можно выучить за год.

Для профессионального уровня потребуется 4–5 лет, считает Мария Дурова.

Впрочем, даже человек, изучающий китайский язык в течение 5 лет, не может сказать, что владеет им на профессиональном уровне, признает Наталия Языкова. «Для этого может потребоваться не одно десятилетие.

Вы всегда будете открывать в этом языке для себя что‑то новое. В китайском языке есть выражение «за горой есть еще гора, за небом есть еще небо».

Это означает, что нет предела совершенству», – резюмирует педагог.

Китайский язык является одним из самых древних из ныне существующих языков. Также он обладает самой древней из применяемых в настоящее время письменностей. Китайский язык принадлежит одной из двух ветвей сино-тибетской семьи языков. Первоначально он был языком основной этнической группы Китая – народа хань.

В своей стандартной форме китайский является официальным языком КНР и Тайваня, а также одним из шести официальных и рабочих языков ООН. Китайские иероглифы существуют в двух вариантах: упрощенном, принятом в материковом Китае, и традиционном, который принят на Тайване, в Гонконге и в некоторых других странах.

Кстати, китайский язык занесен в Книгу рекордов Гиннесса как один из самых сложных языков мира и упоминается в рекордном списке в одном ряду с языками чиппева, хайда, табасаранским и эскимосским.

Источник: https://spbdnevnik.ru/news/2016-10-05/legko-li-uchit-vostochnyey-yazyki

5 простых советов: как быстро выучить иностранный язык

Когда дело касается иностранных языков, все мы отличаемся удивительной нетерпеливостью. Так хочется, чтобы одно мгновение и вуаля – язык уже лежал в копилке нашего подсознания! Не все так просто, но и не все так сложно! Лето – самая подходящая пора для экспресс обучения.

Давайте начнем с главного – ваших возможностей и желания, ведь именно они составляют львиную долю успеха в изучении любого иностранного языка! Что касается возможностей, не сомневайтесь в том, что они у вас есть, и не утешайте тем, что их нет, ведь еще в 2006-м году американский ученый Ричард Спаркс убедительно развеял известный миф о том, что для изучения иностранных языков нужны какие-то необыкновенные врожденные способности, а значит, возможности есть у каждого! Переходим к желанию. Как гласит известная мудрость, «желание – это тысячи возможностей, а нежелание – это тысячи причин». Определитесь, в каком лагере вы и, если тысячи возможностей берут верх, эта статья, несомненно, поможет вам их реализовать. 


От первого лица

По мнению многих ученых-лингвистов, изучение иностранных языков с помощью разговорников улучшает процесс запоминания отдельных слов и общих принципов построения предложения.

Кроме того, заучивая язык готовыми фразами от первого лица, человек не просто повторяет повествование, что характерно для традиционного пересказа текстов, но и подсознательно моделирует определенную ситуацию, представляя себя в том или ином положении.

Данный метод позволяет избежать обезличенности заученного материала, давая возможность «примерить» фразы, которые могут пригодиться в реальной жизни.

Совет

В пользу методики «От первого лица» говорит исследование, проведенное психологами в российской общеобразовательной школе с углубленным изучением английского языка.

В ходе эксперимента учащимся начальных классов были предложены тексты, наполовину состоявшие из повествования от третьего лица и наполовину от первого. В результате выяснилось, что 98% школьников практически безошибочно смогли воспроизвести ту часть текста, которая состояла из прямой речи. По мнению лингвистов, плюс разговорников заключается именно в характерной особенности изложения материала от первого лица, что позволяет «вжиться» в текст и делает запоминание более эффективным.

Наш совет: внимательно подойдите к выбору разговорника; изучайте темы последовательно, параллельно заучивая сопутствующие слова. На каждую тему затрачивайте 2-3 дня.


Формула

Специалисты вывели идеальную формулу запоминания – 30 слов в день, 5 из которых составляют глаголы. Методика ориентирована на занятых людей, желающих без особых временных затрат освоить азы нового языка, научиться понимать и говорить.

Согласно формуле, слова следует выбирать по первой букве, ежедневно изменяя ее на последующую – таким образом, если сегодня вы учите слова на «А», то завтра это должны быть 30 слов на букву «Б». Когда полный круг алфавита будет пройден, вы снова возвращаетесь к «А» и так далее.

Эффективность данного метода заключается в том, что он позволяет создать для себя определенные правила, которые со временем войдут в привычку и трансформируются в систему.

Наш совет: чтобы добиться результатов в изучении иностранного языка данным методом, примите главное правило – слова необходимо учить ежедневно, не давая себе выходных.


Лирика

Пожалуй, самый приятный и эффективный метод изучения языков – заучивание иностранных песен параллельно с их переводом. Данный метод открыт нашим соотечественником, который смог за 3 месяца выучить английский, прибегая исключительно к «зубрежке» и воспроизведению англоязычных песен.

Лингвисты признают, что этот способ действительно помогает освоить иностранный язык, особенно, если перевод проработан самим учеником с учетом грамматических и стилистических особенностей текста.

Огромным плюсом «песенной» методики является прекрасное произношение – результат многократного повторения одного и того же текста, а также подражания исполнителю – в данном случае ученик получает своего рода мастер-класс.

Стоит отметить еще одно весомое преимущество, которое приходит вместе с заучиванием песен на иностранном – это стилистическая чистота языка и красота речевых оборотов, которые характерны для лирических произведений. Изучая язык через песни, вы подсознательно принимаете стиль изложения мысли, привыкаете к нему и воспроизводите.

Наш совет: начните с любимых лирических произведений, где слова идут нараспев. Например, для тех, кто собирается учить испанский прекрасной стартовой песней может стать «Besame Mucho», идеальная композиция для заучивания и произношения – «Megustastu».

Читайте также:  10 самых жестоких пыток древнего мира


Черточка – точка

Психологи, изучающие проблему восприятия иностранных языков, пришли к выводу, что ошибка большинства людей, состоит в том, что они пытаются «сознательно» услышать то, что говорит диктор с экрана или голос из наушников.

«Однако не стоит пытаться расслышать каждый звук – вместо этого следует ловить общую тональность, то есть слушать «бессознательно». В этом и есть секрет адекватного восприятия иностранного языка!» – считают психологи.

Ученые проводят параллель с азбукой Морзе, где практически невозможно сосчитать количество точек и тире даже на предельно низких скоростях передачи – однако сама тональность различных последовательностей «оседает» в подсознании и позволяет мгновенно расшифровывать информацию.

Еще один яркий пример – дети, которые в отличие от взрослых умеют слушать «бессознательно» и потому так быстро и без особых усилий усваивают иностранные языки, оказавшись в другой стране.

Наш совет: остается только расслабиться и как можно чаще слушать иностранную речь. Старайтесь уловить мелодию языка, часто повторяющиеся слова и речевые связки, не вникая в детали. Параллельно учите слова и проходите классический аудио-курс с повторениями текста, заучиванием фраз и переводом.   


Вon appetite!

Один из самых проверенных и эффективных способов изучения иностранного языка – знаменитый «метод погружения» Берлица. Согласно автору, говорить на языке необходимо с самого первого дня изучения, описывая все, что видишь вокруг.

Таким образом, учащиеся и преподаватель «попадают» в различные типичные ситуации, например, садятся за стол и разыгрывают сцену обеда. В ходе разговора, который ведется исключительно на иностранном, участники называют и подробно описывают столовые предметы и продукты, просят друг друга что-то передать.

Главная идея экспресс изучения по данной методике заключается в том, что учащийся сначала запоминает ключевые слова и фразы, и только потом осваивает грамматику. По мнению самого Берлица, при таком алгоритме действий грамматика языка приходит интуитивно, как бы «сама собой».

Обратите внимание

Здесь стоит снова вернуться к феномену детского восприятия языка, когда, попадая в иностранную среду, ребенок способен за короткий промежуток времени научиться корректно и грамматически верно излагать свои мысли.

Метод Берлица, по сути, заставляет взрослого оказаться в роли ребенка, который слышит иностранную речь в контексте определенной ситуации – обед, поход в магазин, прогулка и так далее, и принимает участие в диалоге, имеющем конкретный смысл.

Наш совет: если вы занимаетесь языком самостоятельно, уделяйте занятиям 30 минут ежедневно! Разделяйте слова тематически (обед, магазин, самолет) и проговаривайте все, что видите или можете увидеть вокруг. Не стесняйтесь говорить с собой!

Изучая языки, не забывайте о том, что вы являетесь носителем самого красивого, богатого и сложного языка! Эта мысль вдохновит и придаст уверенности, ведь лично для вас освоить любой иностранный язык в разы проще, чем иностранцу выучить русский!

Смотрите советы для девушек, мечтающих выйти замуж за иностранца:

Источник: https://domashniy.ru/psihologiya/5_prostyh_sovetov_kak_bystro_vyuchit_inostrannyi_yazyk/

За какое время можно выучить тот или иной язык

Сразу однозначный ответ на поставленный вопрос дать невозможно. Приблизительно можно оценить сроки в том случае, если учитывать основные факторы, являющиеся неотъемлемой частью процесса обучения.

Такими факторами являются:

Исходный уровень владения языком

Тут все просто и очевидно: чем выше уровень, тем меньше времени потребуется для досконального овладения языком. Как долго надо учиться тому, чтобы знать язык очень хорошо? Мы ответим следующим образом: всю жизнь. Всю свою жизнь человек оттачивает мастерство и учится ощущать язык так, как ощущают его носители.

Стоит отметить, что при рассмотрении других факторов мы предполагаем изначально, что человек собирается учить язык с «нуля», поскольку так легче оценить перспективы ученика.

Время, уделяемое изучению языка

Многие высококлассные специалисты-языковеды в своих методиках по эффективному изучению языков все чаще указывают магическое число «1000». По их мнению, в современных условиях при наличии доступа к обучающим материалам на любой вкус, человек способен за 1000 часов выучить новый язык.

Достичь более четкого понимания нам помогут нехитрые арифметические расчеты.

Чтобы выучить язык за год (365 дней), Вам придется заниматься ежедневно по три часа. Согласитесь, мало кто из работающих/студентов/учеников может позволить себе изо дня в день сидеть и корпеть над книгами по 3 часа.

Если же в день вы тратите максимум час, или же вообще занимаетесь раз в три дня (но зато по несколько часов сразу), то для овладения языком на высоком уровне Вам понадобится приблизительно 3 года.

Мы привели несколько примеров, а Вы можете сами рассчитать, за сколько месяцев/лет выучите тот или иной язык, исходя из своих персональных исходных условий.

Выбранный язык

Есть категория так называемых «сложных языков». Разумеется, оценка сложности довольно-таки субъективна, но, например, китайский, русский, арабский, венгерский все-таки можно причислить к указанной категории. Если не отрываться от все того же «правила 1000», то на изучение одного из указанных языков в среднем потребуется 1000+40% времени.

Желаемый уровень владения языком

Важно

Для того, чтобы использовать язык на бытовом уровне, ученику едва ли потребуется больше года регулярных занятий (несколько раз в неделю в среднем по 1,5 часа).

То же «правило 1000» идеально подходит для того, чтобы выучить язык на уровне, выше среднего: общаться, излагать свои мысли, читать простые и средней сложности тексты.

Методика преподавания/изучения языка

Мы уже писали статью о популярных в настоящее время методиках. По факту, большинство из них не рассчитано на использование дольше 3-х лет.

Та же фундаментальная методика предполагает доскональное изучение всех аспектов языка за 3 года в интенсивном режиме (ежедневные многочасовые занятия) или же за 5-6 лет в щадящем темпе.

Интенсивная методика подразумевает, что в среднем за полгода Вы сможете объясняться с людьми в простых житейских ситуациях, а сам язык понимать на уровне языковых клише.

Подготовка к языковым тестам вообще, как правило, не рассчитана более, чем на год.

Рассмотрев детально все факторы, мы выяснили, что для достижения хорошего уровня владения языком необходимо потратить в среднем 3 года на его изучение (обязательным условием являются регулярные занятия несколько раз в неделю). Но процесс обучения является очень индивидуальным и специфическим – многое зависит от способностей человека и его уровня мотивации, а вот влияние этих факторов числами и сроками описать нельзя.

Источник: https://2polyglot.com/ru/blog/127

12 правил изучения иностранных языков в рекордные сроки

Сегодня мы предлагаем вашему вниманию перевод статьи ирландского полиглота, автора уникальной методики изучения иностранных языков Бенни Льюиса (Benny Lewis).

В посте вы найдете ответы на следующие вопросы:

  • Как начать говорить на иностранном языке уже сегодня?
  • Как выдать себя за носителя языка?
  • Как за 2 года выучить несколько иностранных языков и стать полиглотом?

Статья содержит массу советов по использованию различных ресурсов и бесплатных приложений, которые помогут вам в кратчайшие сроки повысить свой уровень владения языком. Если вы уже давно находитесь в поиске результативных методов запоминания новой лексики и совершенствования своих навыков общения на иностранном языке, значит, этот пост предназначен для вас. 😉

Читайте также:  Из жизни моцарта

Большинство людей уверены в том, что все, кто преуспевают в изучении иностранных языков, имеют к этому генетическую предрасположенность. Однако пример Бенни Льюиса доказывает, что это убеждение является всего лишь одной из сотен отговорок, к которым мы прибегаем, чтобы оправдать свои неудачные попытки прослыть полиглотом.

Как вспоминает Бенни, несколько лет тому назад он был абсолютно безнадежен во всем, что касалось языков: в возрасте 20 лет он мог разговаривать только на английском, был худшим в классе немецкого языка, а после 6 месяцев проживания в Испании едва ли мог набраться храбрости, чтобы спросить по-испански, где находится ванная комната.

Именно в этот период в жизни Льюиса наступил некий момент прозрения, в корне изменивший его подход к изучению языков: он не только преуспел в освоении испанского, но и получил сертификат Института Сервантеса (Instituto Cervantes), подтверждающий уровень владения языком на уровне С2 — в совершенстве. С тех самых пор Бенни начал активно изучать другие иностранные языки, и на данный момент может с легкостью вести диалог более чем на 12.

Как говорит сам Бенни Льюис: «С тех пор как я стал полиглотом — человеком, владеющим несколькими языками, — мой мир стал гораздо шире. Я познакомился с интересными людьми и побывал в таких местах, о которых раньше даже не мог подумать.

Совет

Например, благодаря знанию мандаринского я завел новых друзей во время путешествия поездом “Чэнду-Шанхай”, поговорил о политике с обитателем пустыни на египетском диалекте арабского, а владение языком жестов предоставило мне возможность ознакомиться с особенностями культуры глухих.

Я танцевал с бывшим Президентом Ирландии Мэри Макэлис, а потом по-ирландски рассказывал об этом в прямом эфире на радио, брал интервью у перуанских производителей тканей, разговаривая с ними на языке кечуа о специфике их работы…. Да и вообще провел замечательные 10 лет, путешествуя по миру».

В этом посте вы найдете множество полезных советов, использование которых поможет вам в рекордные сроки повысить уровень владения иностранными языками и, вполне возможно, стать полиглотом.

Ну что ж, начнем!

  • Как перестать думать и начать действовать, или Сила практики

1. Учите правильные слова правильными методами

Изучение языка предполагает изучение множества слов.

Большинство людей ставят крест на своих надеждах выучить новый язык еще до начала обучения, ссылаясь на то, что обладают слишком плохой памятью для того, чтобы запомнить такое количество незнакомых слов и выражений. Однако чтобы начать разговаривать на каком-либо языке, не нужно знать абсолютно все его слова (на самом деле ни один человек в целом мире не знает все слова своего родного языка).

В статье «Как выучить любой язык за 3 месяца» Тим Феррис, американский писатель, блоггер и успешный инвестор, пишет, что в изучении языков как и в любой другой деятельности актуален принцип Парето: 20% ваших усилий и времени, проведенного за изучением новой лексики, в конечном итоге позволяют на 80% освоить язык. Например, в английском всего 300 слов формируют 65% письменного материала.

Вы можете найти готовые «колоды» карточек вида «вопрос-ответ» со словами, которые чаще всего употребляются в том или ином языке, в приложении Anki, одной из наиболее популярных программ для запоминания различной информации с помощью техники интервальных повторений, заключающейся в повторении выученного материала через определенные промежутки времени.

Тем не менее лично Тим является большим поклонником бумажных карточек со словами: некоторые он заказывает в интернет-магазине Vis-Ed (Visual Education), а некоторые делает своими руками.

Вне зависимости от того, каким способом решите воспользоваться вы, помните, что банальное перечитывание вами же составленного списка слов не сможет гарантировать таких же долгосрочных результатов, как использование карточек.

2. Учите однокоренные слова (ваши друзья в любом неизвестном языке)

Хотите — верьте, хотите — нет, но еще до того как вы начинаете учить неизвестный язык, вы уже знаете некоторые его слова. Начать изучение языка как говорится «с нуля» практически невозможно, потому что какую-то часть его слов вы знаете благодаря существованию однокоренных слов.

Однокоренные слова — это «настоящие друзья» слов вашего родного языка, которые имеют то же значение на иностранном языке. Например, во французском, испанском, португальском, итальянском и других романских языках можно найти очень много слов, соответствующих по звучанию и значению словам английского языка.

Обратите внимание

Англичане позаимствовали большинство из них во время Норманнского завоевания (1066): нормандцы принесли с собой французский язык, на котором говорили при дворе короля и в высших слоях общества, тогда как крестьяне по старинке предпочитали англосаксонский. Сложившаяся ситуация стала причиной возникновения нового англо-нормандского диалекта, господствовавшего в стране на протяжении долгих 300 лет и оказавшего огромное влияние на формирование современного английского.

Например, большинство английских слов с окончанием -tion (action — действие, nation — нация, precipitation — опрометчивость, solution — решение, frustration — разочарование, tradition — традиция, communication — связь, extinction — угасание) пишутся точно так же по-французски (произносятся, правда, по-другому), а если изменить окончание -tion на -ción, -zione или -ção, то можно получить те же слова на испанском, итальянском и португальском соответственно.

Во многих языках есть слова, которые имеют одинаковый корень, но в их написании все же прослеживаются некоторые отличия. Тем не менее вам придется очень постараться, чтобы не понять значение, к примеру, следующих слов: hélicoptère (французский), porto, capitano (итальянский), astronomía, Saturno (испанский).

Вы можете взять за правило начинать изучение нового иностранного языка с составления списка родственных или заимствованных слов. Бенни гарантирует, что это существенно упростит вам жизнь и не заставит долго ждать первых результатов.

  • Как изучать нечто новое? Помните 3 простых правила

3. Используйте иностранный язык в общении (без путешествий!)

Еще одной причиной (или отговоркой — в зависимости от того, как вы к этому относитесь), по которой люди не учат иностранные языки, является отсутствие возможности путешествовать по странам и общаться с носителями языка: нет времени, нет денег и т. д.

Как говорит Бенни Льюис: «В воздухе другой страны нет ничего такого, что заставило бы вас в мгновение ока начать говорить на иностранном языке. Поверьте, я провел множество экспериментов, доказывающих это: например, выучил арабский, проживая в Бразилии.

Я знаю многих экспатов, которые в течение долгих лет жили за границей и не удосужились выучить местный язык, потому что проживание в другой стране и погружение как метод изучения иностранного языка — это не одно и то же».

Чтобы достичь максимального уровня владения языком, не обязательно покидать пределы родной страны. Виртуальное погружение может быть таким же эффективным, поскольку современные технологии предоставляют нам возможность слышать и использовать иностранный язык, не выходя из дома.

Чтобы иностранный язык был все время на слуху, можно скачать приложение TuneIn Radio и слушать наиболее популярные станции и подкасты в нужной вам стране, на том или ином языке.

Если же вы отдаете предпочтение телевидению перед радио, вы можете проверить, какие видеоматеориалы в данный момент являются наиболее просматриваемыми в той или иной точке мира на Youtube.

Не менее эффективным способом может быть просмотр любимых фильмов и сериалов в переводе на изучаемый иностранный язык. Приобрести необходимый контент можно на сервисах Amazon и eBay.

Разнообразные новостные сайты — France24, Deutsche Welle, CNN Español и многие другие — также предоставляют возможность просматривать видеоролики в переводе на разные языки.

4. Используйте Skype для практики общения на иностранном языке

Ну что ж, теперь, когда вы слушаете радио, смотрите фильмы и новости на иностранном языке, не покидая при этом свою зону комфорта, настало время применить полученные знания в общении с носителями языка. 😉

Важно

Наверняка это один из самых спорных советов Бенни, но он настаивает на том, чтобы новички начинали разговаривать на иностранном языке с самого первого дня обучения. Большинство традиционных методик изучения языков строятся по принципу «слушай и повторяй», что, по мнению Бенни, является одной из основных причин большинства провалов попыток освоить язык.

Читайте также:  7 фраз, которые успешные люди не говорят

Вот что он предлагает вместо этого: используйте вышеприведенные советы для изучения базовой лексики, исключительно для уверенности в том, что вы владеете общими фразами вроде «Здравствуйте», «Спасибо», «Как дела?», «Не могли бы вы повторить это?», «Я не понимаю» и прочими. По прошествии первых 4 часов обучения пробуйте говорить с носителем языка. Ко времени первой беседы вы освоите совсем немного, однако если немедленно используете выученные слова и выражения в общении, то сможете увидеть свои ошибки и сразу же их исправить.

Вы не можете учиться самостоятельно до тех пор, пока не почувствуете, что якобы готовы к взаимодействию. Тысячи иностранцев готовы общаться с вами, и для этого вам совершенно не нужно путешествовать. Любимым ресурсом Бенни Льюса для поиска носителей языка является italki.com, где всего за 5 долларов можно в течение часа заниматься с опытным преподавателям языка, общаясь с ним по Skype.

Источник: https://lpgenerator.ru/blog/2015/08/17/12-pravil-izucheniya-inostrannyh-yazykov-v-rekordnye-sroki/

Как научиться понимать на слух китайскую речь – Китайский Язык простыми словами

Большинство людей, изучающих китайский или любой другой иностранный язык, часто сталкиваются с задачей улучшить восприятие и понимание устной речи.

С одной стороны, казалось бы, все очевидно: нам поможет только практика.

Но так ли это на самом деле? Действительно ли можно улучшить понимание на слух, только если больше слушать? А может быть существуют способы, о которых мы пока еще не знаем?

Анализируй это…

Прежде чем улучшать «что-либо», имеет смысл разобраться, из каких частей это «что-либо» состоит и как оно работает. И тогда станет понятно, что и каким образом мы будем улучшать.

Для начала проанализируем сам процесс понимания устной речи. При ближайшем рассмотрении в нем можно выделить 3 подпроцесса:

•   Различить и идентифицировать звуки и тоны;

•   Ассоциировать эти звуки со знакомыми нам словами;

•   Объединить эти слова в предложения.

Конечно, это слишком упрощенный анализ. И, тем не менее, даже эта простейшая модель может значительно облегчить общую задачу: найти, распознать и устранить свои слабые места.

Конечно, у изучающего китайский язык такие слабые места могут быть не только в одном, но и во всех вышеперечисленных процессах. Поэтому давайте посмотрим, где именно возникают сложности лично у вас.

Ситуация 1. Сложность при идентификации звуков и тонов

Поскольку в китайском языке много звуков со схожим произношением, а также невероятное количество слогов-омонимов, это может стать настоящей проблемой для начинающих. 

Симптомы:

Вы слышите только поток речи. Если вас попросят записать эту речь на pinyin, то вы не знаете, что именно писать. Вам кажется, что слова звучат одинаково, вы не различаете границы слов и слогов, не говоря уже о том, чтобы различать тоны.

Если это ваш случай, то вам в первую очередь необходимо разобраться в фонетике и звуках, понять чем они отличаются друг от друга.

Например, знаете ли вы, в чем разница между этими словами с точки зрения произношения:

    聪 (Cōng) ,   宗 (Zōng) , 中 (Zhōng)

    心 (Xīn)   и  星 (Xīng)

    学习(Xuéxí) и  确实 (Quèshí)

Если вы еще не до конца разобрались с фонетикой, могу сказать наверняка: у вас есть проблемы с восприятием на слух.

Решение:  

Сфокусируйтесь на проработке фонетики и звуков. Поверьте, это не только улучшит понимание устной речи, но и сделает чище ваше произношение.  

Другими словами, разберитесь в теории звукообразования, чаще практикуйте и повторяйте за носителями слоги и звуки. Плюс, выучите несколько веселых скороговорок, например такую:

四是四,

十是十,

四十是四十,

十四是十四.

И у вас все получится!

Ситуация 2. Сложность при распознавании слов в потоке речи

С этой сложностью сталкиваются все люди, независимо от того, на каком уровне владения языком они находятся.

Симптомы:

Вы слышите речь, можете записать ее в транскрипции. Но вы не понимаете, о чем идет речь. Иногда узнаете какие-то знакомые слова, иногда можете догадаться о значении отдельных слов из контекста. Но по большому счету, вы слышите примерно так:

Бла бла бла папа бла бла бла бла кофе бла бла. 

И даже, чтобы осознать и понять слова “папа” и “кофе”, вам требуется некоторое время.

У этой сложности могут быть две причины. Либо у вас бедный словарный запас, и вы просто не знаете достаточно слов, либо слишком медленно их узнаете.

Решение:

Для устранения первой причины вам просто необходимо учить больше слов. Тут без вариантов и обходных путей.

Для устранения второй, рекомендуем поработать над скоростью восприятия и приучить свой мозг к подобной работе. Например, прослушивая аудио-записи, попробуйте регулировать скорость воспроизведения. Сначала прослушайте запись на скорости 0,5, затем на 0,75 и т.д. Со временем ваш мозг натренируется гораздо легче улавливать и быстрее узнавать знакомые слова в общем потоке.

Независимо от того, что в вашем случае является причиной, рекомендуем добавить в языковую практику как можно больше аудирования. Слушайте всегда и везде, где только можно. Со временем, каждый раз, когда вы будете слышать знакомое слово,  время на его распознание будет сокращаться. И чем чаще будете практиковать, тем быстрее это произойдет.

Ситуация 3. Сложность с пониманием предложений

Даже если вы различаете звуки и слоги и понимаете все слова,  это еще не гарантия победы. Теперь нужно научиться объединять их в предложения.

Симптомы:

Вы понимаете практически все слова по отдельности, но не можете собрать из них осмысленное предложение. Речь воспринимается как беспорядочный набор речевых единиц, не имеющих общего смысла.  

Здесь на первый план выходит знание грамматики и языковых структур. Принято считать, что грамматика в китайском языке довольно простая, т.к. в ней нет склонений, спряжений, времени и тому подобных вещей. Зато в китайской грамматике большую роль играют языковые структуры, соединяющие слова и словосочетания в законченные предложения.

Совет

Например,  又…又…;  虽然… 但是… ; 一边…一边…; 以为… 其实… ;  因为…所以…  ;  对…来说  и множество других.

В китайском языке есть десятки и даже сотни подобных грамматических структур, именно они являются ключом к пониманию предложений. Поэтому важно с особой нежностью и усердием изучать и хорошо знать эти структуры.

Решение:

Уделите языковым структурам особое внимание, и длинные предложения больше не будут казаться такими сложными. Если вы распознаете общую структуру предложения, вам не составит большого труда понять его составные части. И наоборот, очень трудно понять общий смысл предложения, если вы знаете только слова, но не владеете структурой.

Так в практике ли дело?

Конечно, как ни крути, основным способом научиться легче воспринимать на слух, остается регулярная практика. Только частые тренировки позволят лучше разобраться со звуками, научится быстрее узнавать слова и собирать их в осмысленные предложения.

Вместе с тем, и мы с вами это доказали, стоит обратить внимание и на другие сферы, которые напрямую не связаны с аудированием, но могут иметь значительное влияние на его результаты. А именно, изучение новых слов и овладение грамматическими структурами.

Успешной практики!

Светлана Хлуднева

P.S. 

Источник: http://prochinese.ru/kak-nauchitsya-vosprinimat-na-slux/

Ссылка на основную публикацию