Интересные факты о русском языке

Интересные факты о русском языке

Как говорили классики «Великий и могучий русский язык». А почему он так «могуч» и отчего «велик»? Можно приводит кучу аргументов за обширнейшие возможности и самую большую базу синонимов.

Сколько аналогов можно вспомнить к слову «красивый»? Не углубляясь в дебри и словари, около 20, в то время как в других наречиях от силы наберется 5-7. Можно приводить примеры тонкости и славянского юмора. Даже такого понятия, как «сарказм» в других языках не знают.

Также можно осуждать и отвергать русский мат, но изменить его роль в нашей жизни весьма сложно. Одно и то же слово, произнесенное с разной интонацией, может означать абсолютно несхожие понятия, постановка ударения в предложении – в корне изменить смысл фразы.

Обратите внимание

А многие термины за последние пару веков кардинально сменили свое значение, благодаря смешению наречий, жаргонов и популяризации иностранных терминов.

В Российской Федерации и еще около десятка государств русский язык является официальным государственным, а по всему миру на нем в разной степени разговаривают свыше 250 млн. человек. Это из официальных данных, а на деле практически каждый второй человек на земле знает хотя бы пару выражений по-русски, а каждый десятый – даже может связать слова в простые предложения.

Происхождение древнерусского языка и его история

Когда заходит речь о происхождении русского языка ученые расходятся во мнениях, кто-то говорит, что у истоков был санскрит, кто-то называет протославянский диалект индоевропейской группы.

Достоверных источников практически не осталось, только догадки и предположения.

По структуре и общим лексическим признакам он относится к восточнославянской подгруппе славянской группы из общей ветви индоевропейских языков.

Первые упоминания о славянских буквах датируются годом появления письменности, которую внесли в нашу жизнь знаменитые Кирилл и Мефодий, а именно 863. Таким образом появился старославянский язык специально для того, чтобы перевести церковные книги и писания.

Он изначально был книжным и имел мало общего с современным, но его появление дало начало развитию литературы и культуры нашей страны. Церковные книги постепенно распространились среди населения и на их основе начали появляться и литературные произведения.

Первыми книгами были: «Сказание о Борисе и Глебе» начала 11 века, «Повесть временных лет», датированная 1113 годом, «Слово о полку Игореве» 1185-1188 и много других.

А уже к 16 веку в Москве появились первые правила написания и произношения, так называемая грамматическая нормализация языка, и он был признан общегосударственным на территории Московского царства.

Последующие несколько веков он видоизменялся, дополнялся, впитывая в себя слова и понятия из других стран и наречий, обретал новые формы и менялся, как живой организм, чтобы дойти до нас в своем «величестве» и «могуществе»

Научные факты о русском языке

Кроме гордых высказываний русскоязычной части земного шара о его могуществе, есть неоспоримые факты, подтвержденные Книгой Рекордов Гиннеса и другими источниками. Рассмотрим основные из них:

5 место по распространенности среди населения мира говорит о широкой географии русских общин в других странах и популярности языка среди иностранцев.

  • В нашем языке имеются родовые формы глаголов, которых нет в других. Например «он пошел», «она пошла».
  • В школе изучают 6 основных падежей существительных, но на самом деле их 10.
  • Практически любое слово в речи можно заменить на синоним без сильной потери смысла.
  • Все слова на букву «Ф», используемые сегодня повсеместно, пришли к нам из других стран.
  • Иностранцы не могут уловить разницу между произношением слов с «ъ» и без него. Для них слова «подъезд» и «подезд» звучат абсолютно одинаково. Это связано с особенностями развития слухового и речевого аппаратов в период социализации.
  • «Матерный русский» – это не оборот речи, а особенный диалект, на котором можно объяснить человеку проблему и разговаривать. Как ни парадоксально звучит, но ни в одном языке мира нет столько ругательных и многозначительных слов.
  • Хоть японский язык и сложен в написании, но в разговорной речи он идет на втором месте после русского, слишком уж много зависит от интонации и постановки слов в предложении.
  • Славянская и российская литература признана самой красивой, стихи звучат мелодично и гармонично. Считается, что поэты нашей страны не смогли бы прославиться в мире, если бы в оригинале их произведения звучали на других языках.
  • Из-за непроизносимости некоторых звуков обучение много затруднений у японцев, китайцев, турков и большинства чернокожих. В японском, к примеру, нет звука «р», поэтому они физически не способны его произнести. Из-за этого они не слышат разницы между буквами «р» и «л».

Если внимательно изучить историю русского языка и его особенности, то таких фактов можно привести гораздо больше. Лингвисты и ученые постоянно находят интересные взаимосвязи разных слов и понятий. Забавные факты об особенностях разговорной речи и менталитета складываются в истории и анекдоты, рассказываемые по всему миру.

Претерпев значительные изменения и вливания, русский язык дошел до нас в современном мире, и мы можем наблюдать его метаморфозы каждые 5-10 лет. Связано это с развитием электроники и компьютеризацией всего мира, изменению мировоззрения и убеждений, новыми веяниями политических или социальных реформ.

Еще 10 лет назад копирайтер был писателем, а блогеры и ютуберы только делали свои первые шаги в этой сфере. Тогда еще не были проведены гендерные реформы во многих странах Европы и не появились разногласия и новообразования в речи и понятиях. А социальных сетей, типа Instagram не существовало.

Речь современного поколения напрямую зависит от изменения образа, темпа и ритма жизни в городах, увеличения количества и объема получаемой информации.

Фонетика и орфография

По фонетическим особенностям русский язык относится к консонантному типу, что означает преобладание согласных фонем над гласными примерно 37 к 5. В зависимости от сочетаний согласные буквы произносятся по-разному. Графическая система является достаточно рациональной, в алфавите 33 буквы, а единицей письма или чтения является слог или буквенное сочетание.

Орфография имеет признаки фонемного типа, то есть независимо от произношения, написание будет словарное. Что же касается грамматики, то русский язык относят к флективному, или синтетическому, типу. Это значит, что грамматическая нагрузка идет в основном на окончания.

Все существительные склоняются по основным падежам и сильно отличаются по признаку «одушевленное/неодушевленное».

Важно

Лексика нашей повседневной речи полна синонимами, омонимами, антонимами, паронимами и прочими вариантами взаимоотношений слов в предложении между собой. К тому же все понятия условно делятся на исконные и заимствованные, что значительно увеличивает количество ошибок в их написании и использовании.

Многие обороты со временем исчезают из повседневной речи (историзмы) или заменяются на понятия из другого языка или диалектические варианты (архаизмы). Таким образом общая картина и звучание приобретают совсем другие очертания.

Звучание русского языка позволяет назвать его весьма мелодичным. Особенности песен и вокального искусства предполагают определенную постановку слов и звуков для создания гармонии. Русский, английский и французский языки признаны самыми «удобными» для написания песен.

Забавные идиомы и спунеризмы

Любой язык полон различных шуток и идиом, в полной мере понятных только носителям. Не исключение и русский, где анекдоты и прибаутки – неотъемлемая часть фольклора и повседневного общения.

Такого количества юмористических программ и движений нет ни в одной стране мира: КВН, СтендАп, выступления юмористов, юмористические шоу, комедии и многое другое. Множество шуток и анекдотов связано с особенностями менталитета русских людей и попытками их объяснить иностранцам.

Перемена интонации, добавление одной буквы, перестановка слов местами – и текст изменяет свой первоначальный смысл кардинально. А добавление нецензурного подтекста является основой для 90% шуток на руссом языке.

Как и состав повседневных слов и фраз изменяется с годами и образом жизни, так и юмор наполняется новыми красками, впитывая в себя особенности жизни, политические и исторические события, искусство и музыку.

Идиомы, или непереводимые выражения, присущи любому языку мира. Среди популярных устойчивых выражений, которые невозможно объяснить иностранцу, полностью передав его смысл:

  • «Руки не доходят посмотреть».
  • «Вилами по воде писано».
  • «Клин клином выбивать».
  • «Переливать из пустого в порожнее».
  • «Как черт от ладана» и многие другие.

То же самое касается и русских глаголов, которые имеют абсолютно разный смысл в зависимости от контекста. К пример, глагол «сидеть», привычный русскому уху. А как перевести фразы «сидит птица», «сидит заключенный», «сидит мысль в голове» – глагол один и тот же, а смысл абсолютно разный в каждой фразе.

Также можно привести в пример глагол «идет» : когда человек идет на работу, все понятно. А когда идет дождь, или идет фильм? Или идет второй год обучения? Таких примеров можно привести огромное множество.

Совет

Именно поэтому многие приезжие влюбляются в страну и язык, впитывают в себя странности менталитета и пытаются понять русский язык, потому что выучить его недостаточно.

Спунеризмы являются еще одним направлением в юмористическом фольклоре всех языков мира, когда слова частично меняются слогами и получают совершенно новый смысл на выходе:

  • «Посетителей не будят» из исходной фразы «победителей не судят»;
  • «бронетемкин поносец»;
  • знаменитое «вагоноуважаемый глубокоуважатый»
  • «заплетык языкается» и многие другие.

Чаще всего они рождаются в результате оговорок, как и было на заре появления термина. Его основоположником считает английский преподаватель У.А. Спунер, который часто путался в словах и выдавал совершенно удивительные фразы.

В качестве заключения

Понять полностью смысл многих выражений и объяснить их может только носитель языка, даже если человек много лет прожил в стране, то отдельных слов все равно не сможет понять. Слова «анадысь», «намедни», «похмелье», «забытье» и многие другие просто не имеют аналогов среди большинства языков. А попытки объяснить их иностранцу скорее всего ни к чему не приведут.

Богатство русского языка заключается не только в идиомах и непереводимых оборотах речи, но и в разнообразии эмоционально окрашенных прилагательных, междометий, наречий.

В разнице интонации при произнесении фразы (знаменитое «казнить нельзя помиловать»), в широте русской души и желании все вокруг витиевато охарактеризовывать.

Синонимы слова «мужчина»: «мужчинка», «мужичок», «мужик» прочие часто не имеют ничего общего с первоначальным вариантом и сильно зависят от контекста и интонации.

Русский язык, поистине, богат и литературно, и эмоционально. Он дает возможность к самовыражению посредством литературы и искусства, написания книг и поэтических произведений.

А его развитие и наполнение заимствованными словами позволяет расширить и кругозор и возможности для творчества.

И как бы не говорили русские про свою страну, политику и положении, каждый с гордостью говорит на своем языке и с удовольствием подчеркивает свою принадлежность к русскоговорящим и у себя дома и за рубежом.

Источник: http://top100lingua.ru/blog/istorija-jazyka/interesnye-fakty-o-russkom-jazyke

Язык мой. интересные факты о русском языке

А вы знали, как много интересных фактов о русском языке существует? Нет! Тогда для вас эта статья обязательна к прочтению.

Русский язык – один из языков международного общения, особенно на постсоветском пространстве.

Он опоэтизирован многими литераторами и имеет множество фанатов среди иностранцев, что лишь по велению сердца, а не потому, что так нужно, желают его изучать.

Обратите внимание

Люди грамотные, естественно, знают основные правила грамматики, орфографии, пунктуации, а вот интересные факты о русском языке знакомы немногим.

А зря, ведь это действительно куда увлекательнее и интереснее, чем зубрежка правил из учебника.

«Русский язык – сам по себе интересный факт»

Именно так утверждала моя учительница русского языка и литературы.

Более влюбленного в свой предмет преподавателя я за всю свою учебную жизнь не встречала.

Она не просто учила нас писать и говорить на русском, она буквально упивалась его звучанием.

А еще ее уроки были невероятно увлекательными и интересными, ведь она вела их небанально, активно использовала наглядные пособия и постоянно рассказывала что-то такое интересненькое, чего не вычитаешь в учебнике.

Русский язык – один из восточнославянских языков.

Он является государственным в Российской Федерации, а также официальным в некоторых странах бывшего СССР, например, Казахстане, Киргизии и т.д.

Он широко распространен в мире (занимает восьмую строчку по количеству людей, считающих его своим родным).

На нем говорит свыше 250 млн. человек во всем мире.

Мощные русскоязычные общины есть не только в большинстве республик бывшего СССР, но и в странах, что отдалены географически от Российской Федерации: США, Турции, Израиле и прочих.

А еще его считают одним из 6 рабочих языков Организации Объединенных Наций.

В общем, причин, чтобы хорошо владеть русским языком (родным он для вас является или нет – не столь важно), предостаточно.

Важно

Но, увы, иностранцам, особенно тем, родной язык которых не входит в славянскую группу, непросто освоить русский.

Он имеет интересных алфавит с уникальными буквами, например, «ъ», слова, которые пишутся и звучат абсолютно по-разному, изменяемые окончания, распределение слов по родам, видам и падежам, множество правил и исключений из этих правил.

А еще русский язык от других отличает то, что о нем можно привести множество интересных фактов.

Интересные факты о буквах русского языка

Ну, вот казалось бы, что такого интересного в буквах, тем более, в буквах русского языка, тем более, для соседствующих с Российской Федерацией стран, для жителей которых русский пусть и не родной, но знакомый и понятный.

Читайте также:  Самые знаменитые слоны

Но как оказалось, о буквах русского языка существует множество интересных фактов:

  1. Знакомая и понятная нам сегодня буква «ф» оказывается, имеет свою особенность: большинство слов с ней позаимствованы у других.

    Это прекрасно знал А.С. Пушкин и старался в своей «Сказке о царе Салтане» поменьше употреблять такие слова.

    Кроме слова «флот» другого в «Сказке» вы не отыщите.

  2. Вот сколько вы вспомните слов, что начинаются на букву «й»?

    Ну, пускай от силы 5−6.

    А оказывается, что таких слов в русском языке свыше 70.

  3. А слова, которые начинаются на букву «ы» вы знаете?

    Лично я – нет.

    Оказывается, такие слова есть, правда все они – труднопроизносимые географические названия, например, Ыныхсыт или Ытык-кюель.

  4. Кажется невероятным, что может существовать слово, которое содержит три одинаковые буквы, идущие подряд.

    Но русский язык и тут отличился, ведь может похвастаться словом «длинношеее».

  5. Буквы «и» и «а» могут служить приставками.

    Хотите примеры?

    Пожалуйста: «итого», «авось».

Интересные факты о словах русского языка

«Если уж о буквах известно столько интересных фактов, то о словах этого замечательного языка их должно быть немереное количество», − подумала я и оказалась абсолютно права.

Вот вам несколько интересностей о словах русского языка:

  1. Односложные слова – не редкость в русском языке, но вот почему-то большинство прилагательных содержит два и больше слога.

    Единственное исключение из этого правила – «злой».

  2. Вы бы никогда не догадались (я, по крайней мере, точно бы не догадалась), что у двух таких разных слов, как «бык» и «пчела» один корень.

    А знаете почему?

    Потому что раньше на медоносное насекомое говорили «бъчела», а звуки, которые издавали и быки, и пчелы, назвали «бучанием».

  3. В русском языке достаточно много слов, которые имеют от 10 и больше букв, да и словами, что имеют больше 20 букв, нас не слишком удивишь.
  4. Ах, это страшное слово «победить», которое нельзя употребить от первого лица.

    Сколько людей вынуждены были краснеть, бормоча невнятно «Я победю…», «Я побежу…», пытаясь найти выход из скверной ситуации, в которую сами себя и загнали.

    Кстати, это не единственный «недостаточный глагол» (тот, который нельзя употребить от первого лица) в русском языке.

  5. Если кто-то захочет исправить вас, мол, слово «кофе» − мужского рода, можете смело ему говорить:

    «Твои сведенья устарели».

    В 2009 году само Министерство образования признало, что кофе – среднего рода.

    Ученые мужи извинились за ошибочку, которая закралась: «кофе» – производное от «кофий», который собственно и является мужского рода.

И еще 5 интересных фактов о русском языке

Мало вам приведенных интересных фактов о русском языке?

Так ловите еще несколько:

Алфавит русского языка – это кириллица, которая была подвержена гражданской модификации (не знаю, что это значит, но так говорит Википедия☺).

  1. Один Бог знает почему, но до XIV века лингвисты, литераторы и прочие обученные грамоте русские называли все слова с не слишком приличным смыслом «нелепыми глаголами», даже если они были вовсе и не глаголами.

  2. Можно гордиться тем, что в 2003 году интересный факт о русском языке попал в «Книгу рекордов Гиннеса».

    Люди, фиксирующие рекорды, поразились тем, что у нас есть слово, состоящее из 35 букв: «превысокомногорассмотрительствующий».

  3. В Российской Федерации свободно владеют российским языком 99,4% жителей.

    Правда, думаю, трудовых мигрантов, которых сейчас так много, никто не опрашивал, ну, да ладно, все равно эта цифра впечатляющая.

  4. Русский язык постепенно теряет свои позиции «официального языка» во многих бывших республиках СССР в связи с тем, что его заменяет государственный язык этих стран.

    Если так пойдет и дальше, то к 2050 году количество русскоговорящих в мире сократится в два раза.

А вот какие факты о русском языке кажутся наиболее интересными иностранцам:

  1. Зачем вообще в алфавите две буквы, что не обозначают звуков: «ъ» и «ь».

    «Нелепость какая-то», − считают многие иностранцы.

  2. Ну, вот как так может быть, чтобы такое хорошее слово, как «быть» не могло существовать в настоящем времени?

    Зато оно превосходно себя чувствует в прошлом и будущем.

  3. Ну, неужели так трудно придумать слово для обращения?

    «Товарищ» и «гражданин» вышли из моды, «господин», «госпожа» так и не прижились.

    А «мужчина» и «женщина» звучат грубо.

    Что остается? «Эй, вы»?

  4. С одной стороны порядок слов в предложениях произвольный, но с другой переставлять их так, как тебе вздумается, нельзя.

    Например, переставьте слова в коротком предложении «Я иду домой» и у вас каждый раз будет появляться новая смысловая нагрузка.

  5. Чтобы превратить утвердительное предложение в вопросительное, достаточно просто знака вопроса в конце и соответствующей интонации.

    Никаких специальных слов и конструкций.

    Как так?

Конечно, это далеко не все интересные факты о русском языке.

Их так много, что все не упомнишь, да и в пределах одной статьи рассказать обо всем достаточно трудно.

А какой факт вам кажется наиболее интересным?

Источник

Источник: https://xvastunishka.us/blog/43884015088

10 Самые интересные факты о Русском языке

А знаете ли вы, что русский язык является одним из самых распространенных в мире? Более того, он является достаточно сложным. Поэтому мы должны очень радоваться, что нам он родной.

За свою долгую историю существования, язык много раз корректировался и дополнялся новыми словами.

Сегодня OMORO рассмотрит интересные факты о русском языке, которые непременно пополнят ценную копилку лингвистических знаний.

1. В русском языке присутствуют «недостаточные глаголы»

Ради закона благозвучания у некоторых глаголов может не быть определенной формы. Примером служит слово «победить». «Друг победит», а если я – победю? побежу? В таком случае мы используем форму «я смогу победить».
На самом деле таких слов довольно много – убедить, ощутить, дерзить и так далее.

2. Вы удивитесь, но однажды на наш язык был переведен роман, в котором полностью отсутствовала буква — «О»

Однажды французский писатель издал роман, который не содержал ни одной буквы «Е». Хотя она наиболее используемая буква французского языка. Не нарушая уникальности произведения, точно так же его перевели на английский, немецкий и итальянский языки. Наши люди и тут не отстали, и перевели роман без своей, наиболее употребляемой, буквы «О».

3. Большинство существительных, которые начинаются на первую букву алфавита (А) – иностранного происхождения

Слов родного происхождения у нас очень мало, но они есть. Например: азбука или авось.

4. Слово «зонтик» пришло к нам из Голландии только в такой форме

Но спустя некоторое время оно было воспринято русскими людьми как уменьшительно-ласкательное. Так в разговорную речь и вошло новое слово «зонт».

5. Если вы думаете, что на букву «Ы» не начинается ни одно слово — забудьте этот стереотип

Звучит удивительно, но фактически такое слово есть, и даже не одно. В основном это названия из географии, например: Ыныкчан (посёлок), Ыгыатта (река), Ыллымах (поселок). Интересно и то, что все эти места располагаются в Республике Саха.

6. Главное богатство нашей речи в синонимах

Задумывались ли вы, что именно делает наш язык таким сложным, красивым и многогранным? Русский человек к каждому слову с легкостью сможет за короткое время подобрать не меньше пяти синонимов. Они изменят эмоциональность фразы, но сохранят один и тот же смысл. Во многих других языках проделать нечто подобное не получится.

7. В настоящий ужас иностранцев подвергают паронимы и омонимы

Да что уж там говорить, в использовании этих слов могут запутаться и те, для кого русский родной язык. Примерами таких слов являются «адресат» и «адресант». Может показаться, что слова похожи, но первый — это получатель письма, а второй отправитель. К словам омонимам можно отнести «стекло», которое может быть как существительным, так и наречием.

8. Это удивит даже россиян. Слова «пчела» и «бык» имеют один корень

Это все потому, что на древнерусском языке медоносное насекомое звалось «бъчела». Если пойти еще дальше, то можно припомнить глагол «бучать», то есть «жужжать», «реветь». Именно он общий для существительных «пчела» и «бык», что и объясняет общее значение таких разных слов. Полагаем, что этот факт будет полезен учениками при создании стенгазеты.

9. На букву «Й» начинается достаточно много слов

Их насчитывается целых 74 штуки. Но попробуйте сейчас быстренько вспомнить хоть одно, помимо слов «йод», «йога» или «Йошкар-Ола».

10. В книге рекордов Гиннесса зафиксировано два самых длинных слова на русском языке

Первое 1993 года – рентгеноэлектрокардиографического, а второе вышло в издании 2003 года – превысокомногорассмотрительствующий.

https://www.youtube.com/watch?v=UEIN2o00yh0

Благодарим за внимание и надеемся, что наша презентация интересных фактов с картинками, приятно удивила и открыла для вас что-то новое.

Источник: https://omoro.ru/10-samye-interesnye-fakty-o-russkom-yazyke/

10 интересных фактов о русском языке | Школа русского языка Лидер: запись на курсы русского как иностранного в Минске

Каждый язык – это как энциклопедия жизни целого народа. Он вскрывает в себе секреты менталитета и обычаев. Но чаще всего бывает так, что все необычные черты языка видят не его носители, а те, кто изучает его как иностранный. Как говорится, взгляд со стороны самый верный. Мы собрали для вас 10 интересных фактов о русском языке, которые вас удивят.

Странные буквы без звуков

Если вы учили любой язык с латинской транскрипцией, то легко вспомните и латинский алфавит. Каждая буква имеет свое звучание, и любую из них можно произнести. А вот в русском языке есть две буквы, которые просто невозможно произнести.

Именно поэтому при повторении алфавита произносится не звук этих букв, а проговариваются их названия. Как вы уже догадались, речь идет о твердом и мягком знаке. Кстати, немало они проблем представляют и при письме, так как очень похожи в написании.

И если текст написан рукой иностранцам порой приходится просто угадывать – что это за буква.

«Азъ» и «Я»: буквы которые поменялись местами

Есть известная поговорка: «Я» – последняя буква алфавита». Ее часто говорят людям, которые много берут на себя и любят любую проблему рассматривать лишь со своей точки зрения.

Вот только эта пословица не всегда была верной. Например, в старославянском алфавите и наречии, принято было говорить не «Я», а «Азъ».

А «Азъ» была первой буквой старославянского алфавита, который был в свое время предком современного русского алфавита.

Буква «Ё» – то есть, то нет

А вот эта буква самая молодая в алфавите. Появилась она лишь в конце 18 века. До этого для написания таких слов, как «ёж», «мёд» или «придёт» использовали две буквы – «io». Впрочем, даже сегодня в большинстве русских книг или печатных СМИ, вместо «ё» пишут «е», надеясь, что читатель и так поймет, что это за слово по смыслу. А вот для иностранцев это порой доставляет немало хлопот.

Быть «Бабой» – почетно

Еще один занятный исторический факт. Сегодня словом «баба» обычно русскоговорящие уничижительно называют представительниц прекрасного пола. А вот еще в Царской России это вовсе не считалось оскорблением. Наоборот, «баба» – это женщина, родившая сына. А значит она пользовалась почетом и уважением.

Буква «А», на которую нет русских слов

Так уж сложилось, что вся лексика русского языка, которая начинается на букву «А» – заимствованная. Исключений совсем немного, например «Азбука» или «Авось». Но второе сегодня в разговорной речи почти не употребляется.

Самое длинное слово

А это слово отлично подойдет для тренировки дикции – рентгеноэлектрокардиографического. Оно состоит аж из 33 букв. Ровно из такого же количества, сколько букв и во всем русском алфавите. Правда, в речи оно употребляется крайне редко. А вот самое частоупотребляемое длинное слово состоит из 14 букв – «соответственно».

Популярность русского языка

Хотя сегодня все повально учат английский язык, русский также очень распространен в мире. Почти в каждой стране есть своя русскоговорящая диаспора. А если говорить про современные технологии, то по распространенности в интернете русский язык уступает лишь английскому. И не забывайте, что русский язык – первый, на котором заговорили в космосе.

Еще несколько необычных слов

Просто несколько слов, которыми вы можете позабавить своих друзей. Слово, в котором больше всего букв «О» (аж 7) – «обороноспособность». Два слова, в которых пишется сразу три буквы «Е» подряд – «змееед» и «длинношеее».

«Х» – это крест

Такое слово как «похерить» не имеет никакого отношения к матерной лексики. Оно происходит от старославянского названия буквы «Х» – «хер». А само слово «похерить» означало что-то зачеркнуть, то есть поставить буквы «Х», или крест. Кстати, выражение «поставить крест на деле» также происходит именно от буквы «Х».

Нелепость какая…

Слово «лепота» обозначает красоту. А вот его прямой антоним «нелепость», наоборот, обозначает уродство. И в русском языке «нелепыми» назывались все ругательные слова.

Но это не все загадки и секреты русского языка. С остальными мы поможем вам разобраться на наших курсах. Приходите к нам, учите русский язык и познавайте его тайны.

Источник: https://learnrussian.by/blog/2018/08/23/10-interesnyx-faktov-o-russkom-yazyke/

Интересные факты о русском языке

Уважаемый читатель! Возможно, русский язык для тебя родной, возможно, иностранный. Быть может, ты профессиональный филолог, а, может быть, просто любитель. Я постарался написать эту книгу так, чтобы тебе было интересно, кем бы ты ни был.

Читайте также:  Редкие фото медведева

Если ты учитель русского языка и хочешь использовать что-то отсюда на своих уроках, я буду очень рад (и можешь упомянуть моё имя). А я, в свою очередь, громко произношу имя человека, который сделал так много для русского языкознания и его популяризации, имя человека — легенды.

Это Дитмар Эльяшевич Розенталь.

Откуда взялся русский язык, и почему он такой сложный?

Вы знаете, что русский принадлежит к восточнославянским языкам славянской ветви индоевропейского древа языков. Образовался он в XIV веке с распадом древнерусского на русский, украинский и белорусский.

Славянские языки по-прежнему хранят многие индоевропейские древности, как в грамматике, так и в лексике. (Правда, самыми консервативными из живых индоевропейских языков являются балтийские: литовский и латышский.

) Это древнее наследие и делает русский (как, впрочем, и остальные славянские) таким сложным, но и таким симпатичным!

а, б, в — не просто буквы

Это ещё и слова. «А» — противительный союз (с еще несколькими значениями), «б» — краткая форма сослагательной частицы «бы», «в» — предлог места и направления. А всего в русском языке 10 однобуквенных слов: а, б, в, ж, и, к, о, с, у, я. А однозвучных слов? Тоже десять. Из приведённого списка надо убрать слово «я» и добавить слово «ль».

Русский — язык девяти падежей

Почему девяти, ведь в школе мы учили только шесть? Да, в русском языке шесть самостоятельных падежей, но есть ещё три, которыми все мы часто пользуемся.

Звательный падеж (вокатив). Точнее, назовём его ново-звательным, чтобы отличить от того звательного, который существовал несколько веков назад. Самостоятельная форма осталась только у группы уменьшительных.

Когда мы обращаемся к Ване, Ане, Диме, говорим им «Вань», «Ань», «Дим», мы употребляем форму ново-звательного падежа вместо именительного «Ваня», «Аня», «Дима». «Ты, Зин, уж лучше, помолчала бы!» (Высоцкий).

Ещё ново-звательный падеж есть у слов «мама», «папа», «дядя», «тётя» («мам», «пап» и т. д.) и, редкий случай, у двух слов во множественном числе: «ребята» и «девчата» («ребят», «девчат»).

Совет

Однажды я даже слышал: «Мужчина! Мужчин!» Этот падеж образуется, как вы видите, посредством усечения окончания до нулевого. Но иногда, он может отличаться и специально добавленным окончанием: «Дениса! Пора домой!» или (собаке по кличке Бим) «Бима! Ко мне!»

Поскольку при обращении может использоваться и именительный падеж, ново-звательный является не обязательным, а ф а к у л ь т а т и в н ы м падежом.

Местный падеж (локатив). Ну, тут всё просто. Все вы знаете, как образовать предложный падеж слова шкаф. «О чём? — О шкафе. На чём? — … На шкафу!»

Вот эти формы: на шкафу, в лесу, в строю, на носу (а не на шкафе, в лесе,  в строе, на носе, что неграмотно) и выражают местный падеж. Как вы заметили, он употребляется только с предлогами «в» и «на». Единственный встреченный мною случай употребления локатива с предлогом «при»: при полку.

Разделительный падеж (партитив).
Самый, пожалуй, неустойчивый и сложный падеж. Считается вариацией родительного.

Головка чеснока или головка чесноку, стакан кефира или стакан кефиру, бутылка коньяка или бутылка коньяку? У Булгакова кот Бегемот в ходе перестрелки одновременно сделал глоток бензина и напился бензину.

Иногда просто необходимо употребить форму не стандартного родительного, а разделительного: «Я из лесу вышел» (Некрасов), «Огоньку не найдётся?», «без году неделя».

  • В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко— закоулок;
  • Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и «змееед»;
  • С 1910 по 1920 год в России серийно выпускались грузовые паровозы серии Ы
  • Единственное односложное прилагательное в русском языке — это злой;
  • В Книге рекордов Гиннесса самое длинное слово —  «превысокомногорассмотрительствующий», а в орфографическом словаре РАН — «водогрязеторфопарафинолечение». Однако все эти рекорды безосновательны, ведь некоторые правила русского языка позволяют теоретически легко их побить. Так, для обозначения возраста человека самым длинным словом будет «восьмидесятичетырёхлетний», но по этому же принципу можно строить гораздо более длинные прилагательные для возраста деревьев или даже космических объектов. Также в русском языке нет ограничений на количество приставок «пра-» в терминах, обозначающих родство, то есть слово для обозначения самого далёкого потомка будет содержать огромное число букв;

А вот, что заметил Роман Руженцев :

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.

Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы, готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать.

Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.

Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

(на сайте apxunob-52.narod2.ru  очень занятную вещь, копирую полностью слова автора):

«В молодости в Волгоградском пединституте слышал такую историю:

Обратите внимание

Двум группам студентов инъяза дали задание перевести на английский язык русское четверостишье. Естественно в стихотворной форме. При этом, конечно же, какие-то слова заменялись подходящими по смыслу. То, что у них получилось дали двум другим группам студентов, которые не знали исходные стихи, и те благополучно перевели оба перла на великий и могучий. Вот их результаты:

В ботинках этих пройден долгий путь, Воланы запылились до корней. Хочу — сумею дома отдохнуть,

А нет — переночую у друзей.

——————-

Нетерпеливо туфли блещут лаком! До бездны семь шагов, все решено! Мне нынче дома сон уже не лаком.

У Джоржа нынче спать мне суждено!

А первоначальный текст был простой русской частушкой:

Ой, лапти мои, Четыре оборки. Хочу дома заночую, Хочу — у Егорки.

Лаптей в Англии нет, поэтому они трансформировались в одном случае в ботинки, а в другом — в туфли. Оборки, как украшение превратились в одном тексте в воланы, в другом — просто в лак. Числительное «четыре» нашло свое отражение в цифре «семь», а Егорка стал Джоржем (у более целомудренной группы, вообще, заменен на друзей).

Вот такие парадоксы «двойного» перевода!

Р.S. Иностранца, хвастающегося  отличным знанием русского языка, можно легко проверить, попросив его перевести на свой родной язык фразу: «Косил косой косой косой». Если в результате у него получится вот такое предложение: «Срезал траву пьяный человек с дефектом зрения инструментом для срезания травы», то он действительно отлично знает наш «великий и могучий». «

(забавная история по материалам chaspik.pp.ua):

На одном из научных симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Ну и, естественно, заговорили о языках.

Чей, мол, язык лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее? Англичанин сказал: «Англия — страна великих завоеваний, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам мира.

Английский язык — язык Шекспира, Диккенса, Байрона, несомненно, лучший язык мира». «Ничего подобного», — заявил немец. — «Наш язык — язык науки и философии, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии — «Фауст», Гёте».

«Вы оба неправы», — вступил в спор итальянец. — «Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы. На каком языке звучат лучшие любовные романсы, самые чарующие мелодии и гениальные оперы? На языке солнечной Италии».

Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: «Конечно, я мог бы также, как каждый из вас, сказать, что русский язык — язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова — превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути.

Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, причём, чтобы все слова этого рассказа начинались с одной и той же буквы?». Это очень озадачило собеседников, и все трое заявили: «Нет, на наших языках это сделать невозможно». «А вот на русском языке вполне возможно, и я сейчас вам это докажу.

Важно

Назовите любую букву», — сказал русский, обращаясь к немцу. «У вас в букву «П» очень часто посылают, докажите, что она не только матерная, но и прекрасная», — попросил немец.

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте», писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. «Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорей». Петухову приглашение понравилось.

Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папаша Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее», — проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, поздоровался: «Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим».

Появилась прелестная Полина. Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласила пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.

После приёма пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полноводный пруд. Прокатились под парусами; после плаванья по пруду пошли погулять по парку. «Присядем», — предложила Полина Павловна. Присели.

Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй…

«Поженим, поженим!» — Прошептал плешивый племянник. «Право, поженим», — пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Позже приостановился, подумал: «Полина Павловна — прекрасная партия».

Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Предложение Полина Павловна приняла. Поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки.

Передавая пакеты, приговаривали: «Прелестная пара».

Рассказ на букву «В» от Дану:

Весенним вечером ветреная Верка влетела в ворота, восторженно воскликнув: «Васька вернулся, Васнецов.» Водовоз Витька вскочил в возок, вздыбив Вороного. Восемь ведер воды взлетели вверх. «Вот вредитель» — выдохнул волостной. — Вона ведь… вернулся и вернулся, весь век воевать вредно. Вернулся — вечером выпьем. Выжил! Вертухай…

Вздохнув, волостной вышел вон.

Рассказ на букву «Д» от Королева_Марго:

Совет

Двор. Духота. Дождь… Двенадцатилетние друзья девочки Даши дружно добежали до двухэтажного дома. Дежуривший допоздна деградировавший дед Денис, дожидаясь дочь, достал давно добытую дорогую двухстволку. Держа дробь, дрожа, дегустировал дешевый денатурат. Декламировал декларацию.. «Демогог» — думала девочка Даша.

 «Допивай, дурак!!» — дерзила длинноногая Денису. Детвора дружелюбно довела деда до дивана. Достали драгоценные детские деликатесы: дроже, давленный дюшес, даренный давным-давно Даше дебитором деда Дорофеем. Драчун Димка добавил дыню.

Дети доброжелательно дискутировали: «Денег достаточно?», «Докупить дополнительного допинга?»

Дрессированная длиношерстная дворняга Дружок доползла до дивана, доверчиво дотронулась до дремавшего дряхлого деда. Довольная достигнутым достижением, достойно дошла до дальной двери, давая деткам доиграть догонялки.

На букву «З» от Дмитрия Норейко:

Здоровяк Зиновий Зигмундович, завсегдатай злачных заведений, завидовал зальцбургжцам. Запланировав зарубежную зимовку, Зигмундович застрял за Зарайском.

Зарабатывал Зиновий запрещенным занятием: Зиновий заполнял заявления забывчивым знакомым. За заботу заявители загодя заносили Зигмундовичу зайчатины, засыпали закрома замороженной земляникой. Зимой завьюжило, задуло, заснежило.

Здоровяк Зиновий заболел. Заявители заходить застеснялись. Зиновий заголодал.

За завтраком, заедая засохшую запеканку закисшим зельцем, Зигмундович задумался. Задумавшись, здоровяк загрустил. Зиновий захотел «Зубровки».

(Забыл заметить, Зиновий здорово зашибал!)

Закупив злополучного зелья, Зиновий Зигмундович замыслил заглотить зловонное залпом. Зиновий завернул за зоомагазин. Заведующая зоомагазином зоолог Зинаида, завидев забулдыгу Зиновия, захотела защитить зверюшек, закрыв зоомагазин. Зверски зазвенел звонок.

Запуганные зайчата задрожали, зяблики заёжились, затейница золотисто-зеленая змейка заползла за заграждение. Забегали зашуганные зоофилы. Засуетились задиры зоофобы.

Обратите внимание

Задвигалась здоровая задвижка, затем залязгали заржавевшие засовы, знаменуя завершение закрытия заведения.

Заподозрив засаду, Зиновий зайцем запрыгнул за зеленый забор. Залетая за забор, Зиновий зацепил злодея задом. Забор засадил Зиновию здоровенную загнутую занозу. — Зараза! – заорал Зиновий Зинаиде, — Застрелю!…

— Заткнись, задохлик! — злорадно зашипела заботливая завмаг.

Любите свой язык, дорогие!!!!

Источники: http://vsenyshno.ucoz.ru, http://www.zabaznov.ru/

Источник: https://shkola5sosva.ru/interesnye-fakty-o-russkom-yazyke.html

Занимательные факты о русском языке

Сегодня русский – один из рабочих языков ООН, на нем говорят во всех республиках бывшего СССР, кроме того, крупные русские общины существуют в Израиле, Германии, Турции и даже США. По примерным оценкам, сегодня на русском говорят более 200 млн человек во всем мире, а в Российской Федерации свободно владеют российским языком 99,4% жителей…

Важно

Большинство слов с буквой Ф в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с этой буквой — флот.

В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы Й. Но большинство из нас помнит лишь йод, йога и Йошкар-Олу.

В русском языке есть слова на Ы. Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.

Единственные слова в русском языке с тремя буквами Е подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее: например, криво-, коротко-).

Читайте также:  Фото регины збарской

В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.

Единственное слово русского языка, которое не имеет корня, — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать).

Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нем был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср.

Важно

снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).

Единственное односложное прилагательное в русском языке — это злой.

В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и- (итог, итого) и а- (авось; устар. «а вось не повезет»), образовавшимися от союзов и и а. На количество приставок в русском языке не существует никаких ограничений.

Совет

Слова бык и пчела — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как бъчела. Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука u.

Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь», «гудеть», «жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.

Даль предлагал заменить иностранное слово атмосфера на русские колоземица или мироколица.

До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».

В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо рентгеноэлектрокардиографического, в издании 2003 года — превысокомногорассмотрительствующий.

В Грамматическом словаре русского языка А. А. Зализняка издания 2003 года самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное частнопредпринимательский. Состоит из 25 букв.

Самые длинные глаголы — переосвидетельствоваться, субстанционализироваться и интернационализироваться (все — 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись — по 25 букв).

Совет

Самые длинные существительные — человеконенавистничество и высокопревосходительство (по 24 буквы; словоформы -ами — по 26 букв, впрочем, человеконенавистничество практически не употребляется во мн. ч.).

Самые длинные одушевленные существительные — одиннадцатиклассница и делопроизводительница (по 21 букве, словоформы -ами — по 23 буквы).

Обратите внимание

Самое длинное наречие, фиксируемое словарем, — неудовлетворительно (19 букв). Впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарем.

Самое длинное междометие, включенное в Грамматический словарь, — физкульт-привет (15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса).

Слово соответственно является самым длинным предлогом. Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица исключительно — на букву короче.

В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: победить. Он победит, ты победишь, я…

победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем».

Поскольку форма 1-го лица единственного числа отсутствует, глагол является «недостаточным».

Обратите внимание

Англичане для успешного усвоения трудной фразы «я люблю вас» пользуются мнемоникой «yellow-blue bus».

Несмотря на то, что по школьной программе изучается всего 6 падежей в русском языке, их на самом деле 10.

Слово «огурец», которое широко используется в русском языке, заимствовано из греческого.

Слово «врач» произошло от слова «врать», но в старые времена значение этого слова отличалось.

В кириллице буква «Х» произносилась как «Хер», от этого и пошло слово «похерить», что означало «перечеркнуть на бумаге крестом», а лишь позже это слова приобрело свой современный смысл «Потерять».

В русском языке есть два разных слова — Индеец (коренной житель Америки) и Индиец (житель Индии). Но зато практически во всех других языках эти слова пишутся и произносятся совершенно одинаково.

Слово «Зонтик» пришло к нам из Голландии изначально в уменьшительно-ласкательной форме, а лишь позже начали употреблять простое слово «Зонт».

Сейчас многие не придают значения букве «Ё», а ведь из-за этого пустяка может получиться другое слово — падеж и падёж, осел и осёл, все и всё, небо и нёбо, совершенный и совершённый и др.

Всего три исконно русских слова начинаются на букву «А» — это Аз, Азбука, Авось.

Источник: http://www.softmixer.com/2017/08/blog-post_40.html

Интересные факты о русском языке

“Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.”

Русский язык один из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия.

Язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Богатство русского языка мы видим на всех его уровнях, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Например, в русском языке, одном из немногих, существует разделение глаголов на лица. Этого нет в английском и многих других языках мира.

Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков.

ПОДБОРКА САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ

                                                               ∇

Важно

Большинство слов с буквой Ф в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с этой буквой — флот.

                                                              ∇

В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы Й. Но большинство из нас помнит лишь йод, йога и Йошкар-Олу.

                                                             ∇

В русском языке есть слова на Ы. Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.

                                                            ∇

Единственные слова в русском языке с тремя буквами Е подряд — это длинношеее (и прочие на — шеее: например, криво-, коротко-).

                                                           ∇

В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой «ко» — закоулок.

                                                          ∇

Единственное слово русского языка, которое не имеет корня, — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать).

Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нем был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср.

Важно

снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).

                                                        ∇

Единственное односложное прилагательное в русском языке — это злой.

                                                        ∇

В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и- (итог, итого) и а- (авось; устар. «а вось не повезет»), образовавшимися от союзов «и» и «а».

                                                       ∇

Совет

Слова бык и пчела — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово пчела писалось как бъчела. Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука u.

Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь», «гудеть», «жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.

                                                     ∇

Даль предлагал заменить иностранное слово атмосфера на русские колоземица или мироколица.

                                                    ∇

До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».

                                                   ∇

В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо рентгеноэлектрокардиографического, в издании 2003 года — превысокомногорассмотрительствующий.

                                                 ∇

В Грамматическом словаре русского языка А. А. Зализняка издания 2003 года самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное частнопредпринимательский. Состоит из 25 букв.

                                                 ∇

Самые длинные глаголы — переосвидетельствоваться, субстанционализироваться и интернационализироваться (все — 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись — по 25 букв).

                                                ∇

Совет

Самые длинные существительные — человеконенавистничество и высокопревосходительство (по 24 буквы; словоформы -ами — по 26 букв, впрочем, человеконенавистничество практически не употребляется во мн. ч.).

                                               ∇

Самые длинные одушевленные существительные — одиннадцатиклассница и делопроизводительница (по 21 букве, словоформы -ами — по 23 буквы).

                                              ∇

Обратите внимание

Самое длинное наречие, фиксируемое словарем, — неудовлетворительно (19 букв). Впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарем.

                                             ∇

Самое длинное междометие, включенное в Грамматический словарь, — физкульт-привет (15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса).

                                            ∇

Слово соответственно является самым длинным предлогом. Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица исключительно — на букву короче.

                                            ∇

В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: победить.

Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду?Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем».

Поскольку форма 1-го лица единственного числа отсутствует, глагол является «недостаточным».

                                            ∇

Обратите внимание

Англичане для успешного усвоения трудной фразы «я люблю вас» пользуются мнемоникой «yellow-blue bus».

                                            ∇

И таки да — в русском языке есть слово с шестью согласными буквами подряд, да еще с всего одной гласной — взбзднул.

Источник

https://cont.ws/@fktrctbx/498415

Важно

Понравился наш сайт? Присоединяйтесь или подпишитесь (на почту будут приходить уведомления о новых темах) на наш канал в МирТесен!

1

Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Источник: https://hobana.ru/blog/43053988829

Ссылка на основную публикацию