Нобелевская премия за произведения на русском языке

Русские писатели – лауреаты Нобелевской премии/Писатели/Библиотека

Всего пять русских писателей удостоились престижной международной Нобелевской премии. Троим из них это принесло не только всемирную славу, но также повсеместную травлю, репрессии и изгнание. Лишь одну из них одобрило советское правительство, а последний её обладатель был «прощён» и приглашён вернуться на Родину.

   Нобелевская премия    – одна из престижнейших наград, которую ежегодно присуждают за незаурядные научные исследования, значительные изобретения и существенный вклад в культуру и развитие общества. С её учреждением связана одна комичная, но неслучайная история.

Известно, что учредитель премии – Альфред Нобель – знаменит также тем, что именно он изобрёл динамит (преследуя, тем не менее, пацифистские цели, так как считал, что вооружившиеся до зубов противники поймут всю глупость и бессмысленность войны и прекратят конфликт).

Когда в 1888 году умер его брат Людвиг Нобель, а газеты ошибочно «похоронили» Альфреда Нобеля, назвав его «торговцем смертью», последний всерьёз задумался, каким запомнит его общество. Вследствие этих размышлений в 1895 году Альфред Нобель изменил своё завещание.

И в нём говорилось следующее:

Медаль, вручаемая лауреату Нобелевской премии

После конфликтов с «обделёнными» родственниками Нобеля исполнители его воли – секретарь и адвокат – учредили Фонд Нобеля, в обязанности которого входила организация вручения завещанных премий. Для присуждение каждой из пяти премий было создано отдельное учреждение.

Обратите внимание

Так,    Нобелевская премия     по литературе вошла в компетенцию Шведской академии. С тех пор Нобелевская премия по литературе присуждается ежегодно с 1901 года, кроме 1914, 1918, 1935 и 1940-1943 годов.

Интересно, что при вручении   Нобелевской преми   и  оглашают лишь имена лауреатов, все остальные номинации держат в секрете на протяжении 50 лет.  

Здание Шведской Академии

Не смотря на кажущуюся незаангажированность Нобелевской премии, диктуемую филантропическими указаниями самого Нобеля, многие «левые» политические силы всё же усматривают в присуждении премии явную политизированность и некоторый западно-культурный шовинизм.

Сложно не заметить, что подавляющее большинство нобелевских лауреатов происходят из США и европейских стран (более 700 лауреатов), в то время, как число лауреатов из СССР и России значительно меньше.

Более того, существует точка зрения, что большинству советских лауреатов премия была присуждена лишь за критику СССР.

Тем не менее,  вот эта пятёрка русских писателей – лауреатов  Нобелевской премии  по литературе:

Иван Алексеевич Бунин – лауреат 1933 года. Премия присуждена «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Бунин получил премию, будучи в эмиграции.

Источник: http://2queens.ru/Articles/Biblioteka-Pisateli/Russkie-pisateli–laureaty-Nobelevskoj-premii.aspx?ID=2801

Сила эмоций: Нобелевскую премию по литературе присудили британскому писателю Кадзуо Исигуро

В четверг, 5 октября, было объявлено имя лауреата Нобелевской премии по литературе за 2017 год.

Им стал 62-летний британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро, автор книг «Остаток дня», «Не отпускай меня» и «Художник зыбкого мира».

По словам представителя Нобелевского комитета, в своих работах «огромной эмоциональной силы» писатель обнажил «бездну, прикрытую нашим иллюзорным чувством связи с миром».

Важно

Нобелевским лауреатом в области литературы за 2017 год стал британский писатель и сценарист японского происхождения Кадзуо Исигуро.

Литературная карьера Исигуро началась в 1981 году. За 36 лет он написал порядка десяти прозаических произведений, которые перевели более чем на 30 языков мира.

Кадзуо Исигуро также является автором сценариев. Кроме того, некоторые фильмы были сняты уже по готовым произведениям писателя. Роман Исигуро «Остаток дня», удостоенный Букеровской премии, экранизировали в 1993 году. В киноленте сыграли Энтони Хопкинс и Эмма Томпсон.

В 2005 году вышла в свет книга Исигуро «Не отпускай меня» — лучший роман года по версии журнала Time. Изложенные в ней события также стали основой фильма: одноимённую картину снял Марк Романек.

Все произведения Кадзуо Исигуро объединяет тонкий психологизм. Герои его романов, чтобы понять и принять себя, пытаются осмыслить прошлое — своё, своей семьи или своего народа. Примечательно, что Исигуро не ставит целью дать читателю исчерпывающее объяснение мотивов героев — «додумывать» их приходится самостоятельно.

Сам автор говорил, что хочет писать международные романы.

«Что значит международный роман? Я верю, что это такой довольно простой (роман. — RT), в котором отображено видение жизни, важное для людей различного происхождения по всему миру», — отмечал Исигуро.

Занимательная арифметика

Нобелевская премия по литературе вручается ежегодно с 1901 года. Исключением стали лишь семь лет в первой половине XX века (в том числе годы, когда велись мировые войны). 109 премий были присуждены 113 лауреатам — в четырёх случаях награды получали сразу два человека.

Согласно воле Альфреда Нобеля, премию получает автор «наиболее значительного литературного произведения идеалистической направленности». Правда, что подразумевал её основатель под словом «идеалистическая», до сих пор является предметом споров.

Большинство нобелевских лауреатов — 28 человек — писали свои произведения на английском языке, 14 — на французском, 13 — на немецком, 11 — на испанском. И лишь шесть авторов — на русском языке.

Женщины получали Нобелевскую премию по литературе 14 раз. Первой обладательницей награды стала уроженка Швеции Сельма Лагерлёф, автор «Чудесного путешествия Нильса с дикими гусями». Последний раз — в 2015 году — награду присудили белорусской писательнице Светлане Алексиевич.

  • Сельма Лагерлёф: первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе
  • globallookpress.com

Интересна и возрастная статистика: средний возраст получения премии по литературе — 65 лет, причём большинство лауреатов родились в июне. Самый молодой лауреат в истории награды — Редьярд Киплинг. На момент присуждения премии ему был 41 год.

В ссср

Граждане СССР становились лауреатами Нобелевской премии по литературе трижды. В 1933 году её присудили Ивану Бунину — «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Правда, писатель на тот момент уже находился в эмиграции.

В 1958 году премию с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа» решили вручить Борису Пастернаку. Его кандидатуру предложил французский писатель Альбер Камю.

Советские власти отреагировали на эту новость крайне отрицательно: в день присуждения премии Президиум ЦК КПСС принял постановление «О клеветническом романе Б. Пастернака», в котором говорилось, что писателя используют в политических целях.

Совет

Под «клеветническим романом» подразумевался «Доктор Живаго».

Началась настоящая травля: Пастернака исключили из Союза писателей СССР и даже предлагали лишить советского гражданства. Под давлением общественности он был вынужден отказаться от Нобелевской премии. Спустя два года писатель скончался от рака лёгких.

  • Писатель Борис Пастернак
  • globallookpress.com

В 1965 году лауреатом Нобелевской премии по литературе стал Михаил Шолохов — «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

В этом случае власти не препятствовали получению награды.

После обнародования списков номинантов в 2016 году (имена претендентов на премию хранятся в тайне 50 лет) стало известно, что премию могли поделить между Шолоховым и Анной Ахматовой.

Спустя пять лет, в 1970 году, Нобелевскую премию по литературе присудили Александру Солженицыну. Формулировка комитета звучала так: «За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». Солженицын полагал, что вручение ему премии было политически мотивированным. Так же считали советские власти — писателю даже предложили покинуть страну.

В 1987 году, будучи гражданином США, премию получил Иосиф Бродский. Советского гражданства он лишился в 1972 году.

Нобелевская неделя

Также по теме

Гадания на лауреатов: кто может получить Нобелевскую премию в 2017 году

Во вторник, 2 октября, начинается Нобелевская неделя — объявление лауреатов премии в текущем году. Имена номинантов держатся в…

В 2017 году Нобелевская неделя — неделя объявления лауреатов премии — началась 2 октября. В этот день объявили лауреатов премии в области физиологии и медицины. Ими стали американские учёные Джеффри Холл, Майкл Розбаш и Майкл Янг, открывшие молекулярные механизмы, которые отвечают за циркадный ритм — биологические часы человека.

Нобелевскую премию по физике получили американцы Райнер Вайсс, Кип Торн и Барри Бариш. Благодаря их усилиям удалось обнаружить гравитационные волны, о существовании которых говорил Альберт Эйнштейн.

Обратите внимание

Лауреатами в области химии стали Жак Дюбоше, Йоахим Франк и Ричард Хендерсон — за развитие криоэлектронной микроскопии и получение изображений высокого разрешения при изучении биомолекул.

В пятницу, 6 октября, станет известно имя лауреата Нобелевской премии мира. В понедельник, 9 октября, назовут обладателя присуждаемой Банком Швеции премии по экономическим наукам памяти Альфреда Нобеля (неофициальное название — «Нобелевская премия по экономике»).

Источник: https://russian.rt.com/nopolitics/article/436771-nobelevskaya-premiya-literatura-2017

10 самых читаемых лауреатов Нобелевской премии по литературе :: Бизнес :: РБК

Бизнес , 09 окт 2014, 18:44 

10 самых читаемых лауреатов Нобелевской премии по литературе

Нобелевская премия по литературе присуждена в 107-й раз – лауреатом 2014 года стал французский писатель и сценарист Патрик Модиано. Таким образом, с 1901 года премии по литературе удостоились уже 111 авторов (четыре раза награда присуждалась одновременно двум писателям).

Альфред Нобель завещал вручать премию за «самую выдающуюся литературную работу в идеальном направлении», а не за тиражи и популярность. Но понятие «книга-бестселлер» существовало уже в начале XX века, а объемы продаж хотя бы отчасти могут сказать о мастерстве и литературной значимости писателя.

РБК составил условный рейтинг нобелевских лауреатов по литературе на основе коммерческой успешности их произведений. Источником послужили данные крупнейшего в мире книжного ретейлера Barnes & Noble о самых продаваемых книгах нобелевских лауреатов.

Уильям Голдинг

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1983 года

«За романы, которые с ясностью реалистического повествовательного искусства в сочетании с многообразием и универсальностью мифа помогают осмыслить существование человека в современном мире»

За почти сорокалетнюю литературную карьеру английский писатель издал 12 романов.

Романы Голдинга «Повелитель мух» и «Наследники» входят в число самых продаваемых книг нобелевских лауреатов по версии Barnes & Noble. Первый, выйдя в 1954 году, принес ему всемирную известность.

По значимости романа для развития современной мысли и литературы критики нередко сравнивали его с сэлинджеровским «Над пропастью во ржи».

Самая продаваемая книга на Barnes & Noble – «Повелитель мух» (1954 год).

Тони Моррисон

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1993 года

«Писательнице, которая в своих полных мечты и поэзии романах оживила важный аспект американской реальности».

Американская писательница Тони Моррисон родилась в Огайо, в рабочей семье. Она начала заниматься творчеством во время учебы в Говардском университете, где она изучала «английский язык и литературу».

Основой для первого романа Моррисон под названием «Самые голубые глаза» послужил рассказ, написанный ею для университетского кружка писателей и поэтов.

В 1975 году её роман «Сула» выдвигался на Национальную книжную премию США.

Самая продаваемая книга на Barnes & Noble – «Самые голубые глаза» (1970 год)

Джон Стейнбек

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1962 года

«За реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением»

Среди самых знаменитых романов Стейнбека – «Гроздья гнева», «К востоку от рая», «О мышах и людях». Все они входят в первую дюжину бестселлеров по версии американского магазина Barnes & Noble.

К 1962 году Стейнбека выдвигали на премию уже восемь раз, и сам он считал, что ее не заслуживает. Критики в США встретили награждение в штыки, полагая, что его поздние романы были намного слабее последующих.

В 2013 году, когда были раскрыты документы Шведской академии (они хранятся в секрете на протяжении 50 лет), выяснилось, что Стейнбека – признанного классика американской литературы – наградили, поскольку он был «лучшим в плохой компании» кандидатов на премию того года.

Важно

Первое издание романа «Гроздья гнева» тиражом  50 тыс. экземпляров было иллюстрированным и стоило $2,75. В 1939 году книга стала бестселлером. На сегодняшний день продано более 75 млн копий книги, а первое издание в хорошем состоянии стоит более $24 тыс.

Эрнест Хемингуэй

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года

«За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море», а также за влияние, которое он оказал на современный стиль»

Читайте также:  Жизнь и смерть императора николая ii

Хемингуэй стал одним из девяти лауреатов по литературе, которому Нобелевская премия была вручена за конкретное произведение (повесть «Старик и море»), а не за литературную деятельность в целом.

Помимо Нобелевки, «Старик и море» принес автору Пулитцеровскую премию в 1953 году.

Впервые повесть была опубликована в журнале Life за сентябрь 1952 года, и всего за два дня в США было куплено 5,3 млн экземпляров журнала.

Интересно, что Нобелевский комитет всерьез рассматривал вручение премии Хемингуэю в 1953 году, но тогда остановил свой выбор на Уинстоне Черчилле, который написал за свою жизнь более десятка книг исторического и биографического характера. Одним из основных мотивов «не затягивать» с награждением бывшего британского премьер-министра был его почтенный возраст (Черчиллю на тот момент было 79 лет).

Габриэль Гарсиа Маркес

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года

«За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента»

Маркес стал первым колумбийцем, получившим приз Шведской академии. Его книги, в числе которых «Хроника объявленной смерти»,  «Любовь по время холеры», «Осень патриарха», превзошли продажи всех когда-либо изданных книг на испанском, кроме Библии.

Роман «Сто лет одиночества», названный чилийским поэтом и нобелевским лауретом Пабло Нерудой «величайшим творением на испанском языке после «Дона Кихота» Сервантеса», был переведен на более чем 25 языков, по всему миру было продано более 50 млн копий книги.

Самая продаваемая книга на Barnes & Noble – «Сто лет одиночества» (1967 год).

Сэмюэл Беккет

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1969 года

«За новаторские произведения в прозе и драматургии, в которых трагизм современного человека становится его триумфом»

Уроженец Ирландии, Сэмюэл Беккет считается одним из самых ярких представителей модернизма; наряду с Эженом Ионеску он основал «театр абсурда».

Совет

Беккет писал на английском и французском языках, а самое известное его произведение – пьеса «В ожидании Годо» – было написано на французском.

Главные герои пьесы на протяжении всего действа ждут некоего Годо, встреча с которым может внести смысл в их бессмысленное существование. В пьесе практически отсутствует динамика, Годо так и не появляется, и зрителю остается самому истолковывать, что это за образ.

Беккет любил шахматы, привлекал женщин, но вел замкнутый образ жизни. Нобелевскую премию он согласился принять только с условием, что не будет присутствовать на церемонии вручения. Вместо него премию получал его издатель Жером Линдон.

Уильям Фолкнер

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1949 года

«За его значительный и с художественной точки зрения уникальный вклад в развитие современного американского романа»

Ехать в Стокгольм получать премию Фолкнер первоначально отказывался, но его уговорила дочь. На приглашение президента США Джона Кеннеди посетить обед в честь лауреатов Нобелевской премии Фолкнер, который про себя говорил «я не писатель, а фермер», ответил, что «слишком стар, чтобы ехать так далеко ради обеда с незнакомыми людьми».

По версии Barnes & Noble, самой продаваемой книгой Фолкнера является его роман «Когда я умирала».

«Шум и ярость», который сам автор считал своим самым удавшимся произведением, долгое время не имел коммерческого успеха. За 16 лет после публикации (в 1929 году) роман разошелся лишь трехтысячным тиражом.

Однако на момент получения Нобелевки «Шум и ярость» уже считался классикой американской литературы. 

В 2012 году британское издательство The Folio Society выпустило «Шум и ярость» Фолкнера, где текст романа напечатан 14 цветами, как этого хотел сам автор (чтобы читатель мог видеть разные временные плоскости).

Рекомендуемая издательством стоимость такого экземпляра составляет $375, однако тираж был ограничен всего 1480 копиями, и уже на момент релиза книги предзаказана была тысяча из них.

На данный момент на eBay можно купить лимитированное издание «Шума и ярости» за 115 тыс. рублей.

Дорис Лессинг

Лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года

«За исполненное скепсиса, страсти и провидческой силы постижение опыта женщин»

Обратите внимание

Британская поэтесса и писательница Дорис Лессинг стала самым пожилым лауреатом литературной премии Шведской академии, в 2007 году ей было 88 лет. Лессинг также стала одиннадцатой женщиной – обладательницей этого приза (из тринадцати).

Лессинг не пользовалась популярностью массовых литературных критиков, поскольку ее произведения часто были посвящены острым социальным вопросам (в частности, ее называли пропагандистом суфизма). Тем не менее, журнал The Times ставит Лессинг на пятое место в списке «50-ти величайших британских авторов после 1945 года».

Самой популярной книгой на Barnes & Noble является роман Лессинг «Золотая тетрадь», изданный в 1962 году. Некоторые комментаторы причисляют его к классике феминисткой прозы. Сама Лессинг с этим ярлыком категорически не соглашалась.

Альбер Камю

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1957 года

«За огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести»

Французского эссеиста, журналиста и писателя алжирского происхождения Альбера Камю называли «совестью Запада». Одно из самых популярных его произведений – роман «Посторонний» – увидело свет в 1942 году, а в 1946 году в США начались продажи английского перевода, и всего за несколько лет было продано более 3,5 млн экземпляров.

Во время вручения писателю премии, член Шведской академии Андерс Экстерлинг сказал, что «философские взгляды Камю родились в остром противоречии между принятием земного бытия и осознанием реальности смерти».

Несмотря на частое соотнесение Камю с философией экзистенциализма, сам он отрицал свою причастность к этому течению.

В своей речи в Стокгольме он сказал, что его творчество построено на стремлении «избежать откровенной лжи и противостоять угнетению».

Элис Манро

Лауреат Нобелевской премии по литературе 2013 года

Премия была присуждена с формулировкой «мастеру современного жанра короткого рассказа»

Важно

Канадская новеллистка Элис Манро писала рассказы с подросткового возраста, но первый сборник («Танец счастливых теней») был издан лишь в 1968 году, когда Манро было уже 37.

В 1971 году писательница опубликовала сборник взаимосвязанных рассказов «Жизни девочек и женщин», охарактеризованный критиками как «роман воспитания» (Bildungsroman). Среди прочих литературных работ – сборники «А кто ты, собственно, такая?» (1978), «Спутники Юпитера» (1982), «Беглец» (2004), «Слишком много счастья» (2009).

Сборник 2001 года «Ненависть, дружба, ухаживание, влюбленность, брак» послужил основой для канадского художественного фильма «Вдали от нее» (Away from Her) режиссера Сары Полли.

Критики называют Манро «канадским Чеховым» за повествовательный стиль, характеризующийся ясностью и психологическим реализмом.

Самая продаваемая книга на Barnes & Noble – «Дорогая жизнь» (2012 год).

Авторы: Алена Сухаревская, Иван Ткачёв, Олег Макаров

Источник: https://www.rbc.ru/photoreport/09/10/2014/54365004cbb20f5422f4ffd2

Нобелевская премия по литературе: интересные факты

#Буквы собрали интересные факты об этой премии.

Лауреата Нобелевской премии по литературе определяют в Шведской академии, которая была основана в 1786 году королем Густавом III с целью “изучения и упорядочивания шведского языка и словесности”.

С 1901 по 2014 годы было вручено 107 Нобелевских премий по литературе. За это время лауреатами премии стали 13 женщин, и 4 раза премия была разделена между двумя кандидатами.

Стоит отметить, что самому молодому лауреату Нобелевской премии по литературе было 42 года, а средний возраст лауреата на день объявления премии составляет 64 года.

УСТАВ НОБЕЛЕВСКОГО КОМИТЕТА

В уставе Нобелевского комитета сказано, что “литературой является не только беллетристика, но также и другие произведения, которые по форме или же по стилю представляют литературную ценность”.

В последнее время требования к произведениям, представленным на Нобелевскую премию, были несколько ослаблены. В частности, сейчас претендовать на Нобелевскую премию могут не только произведения, написанные за последний год, но и более ранние работы конкретного автора. Это может произойти в том случае, если “их значимость не была оценена до недавнего времени”.

КРИТЕРИИ ВЫБОРА ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Члены Шведской академии в выборе произведения связаны как уставом Нобелевского фонда (работа, представленная на премию, должна принести максимальные блага всему человечеству), так и отдельным замечанием самого Нобеля о том, что данное произведение должно предоставлять это благо в “идеалистическом направлении”.

На сегодняшний день проследить историю того, как менялась интерпретация завещания Нобеля Шведской академией, непросто, так как, согласно уставу Нобелевского фонда, вся документация и переписка должны храниться в секрете 50 лет.

Совет

Стоит отметить, что современная интерпретация завещания основывается на том, что под идеализмом Нобель имел в виду скорее идеальное исполнение, язык и стиль произведения, которые делают произведение выдающимся, а не идеалистическое направление в литературе.

ОТ ИДЕАЛИЗМА К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ СО ВСЕГО МИРА

С 1901 по 1914 годы главное внимание уделялось идеализму как литературному течению. В связи с этим лауреатами Нобелевской премии стали британец Редьярд Киплинг и немец Пауль Хейзе, но не Лев Толстой.

В 1920-х годах Шведская академия отошла от узкого определения идеализма, отдав предпочтение произведениям и авторам, которых отличали идеи “широкого гуманизма”.

В 1930-е годы Академия стала отдавать предпочтение писателям, изображавшим жизнь современного общества со всеми плюсами и минусами в соответствии с “благом для всего человечества”.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Известный музыкант Боб Дилан получил Нобелевскую премию по литературе

После окончания Второй мировой войны популярность приобрели кандидаты, которым удалось “проложить новые пути” в литературе.

В последние годы члены Шведской академии уделяют внимание малоизвестным авторам со всего мира для того, чтобы сделать Нобелевскую премию по литературе универсальнее.

НИКОГДА НЕ ВРУЧАЛАСЬ ДВАЖДЫ

Нобелевская премия по литературе является единственной, в которой ни один кандидат не получал ее дважды.

Примечательно, что за всю историю существования Нобелевской премии по литературе получать ее отказывались лишь два раза.

Обратите внимание

Первым автором, отказавшимся от премии, стал Борис Пастернак, который в 1958 году согласился ее принять, но потом сменил решение из-за давления советских властей. После этого, в 1964 году, Нобелевскую премию отклонил Жан-Поль Сартр, отвергавший любые официальные знаки признания.

ЯЗЫК ПРОИЗВЕДЕНИЙ

Альфред Нобель отмечал, что кандидаты на премию не должны выбираться только из Скандинавских стран или Европы.

В 1984 году Шведская академия сообщила, что намерена сделать все возможное, чтобы Нобелевская премия по литературе действительно охватывала писателей со всех уголков мира.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ЛИДИРУЕТ

На первом месте среди лауреатов премии идут англоязычные писатели (27), за ними – французы (14), немцы (13) и испанцы (11).

ЖАНРЫ ПРЕМИИ

Среди литературных жанров лидером является проза (77), после которой расположились поэзия (33), драматургия (14), литературные и философские эссе (3), а также исторические труды (2).

В 1953 году Уинстон Черчилль получил Нобелевскую премию по литературе “за мастерство в исторических и биографических описаниях, а также за блестящее ораторское искусство, защищающее благородные человеческие ценности”.

МЕДАЛЬ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ

На всех нобелевских медалях на аверсе отчеканены изображения Альфреда Нобеля. На реверсе – аллегория соответствующих науки или искусства. В частности, на медали по литературе на реверсе изображен юноша, сидящий под лавровым деревом, который “вдохновенно слушает и записывает то, что ему говорит муза”.

Надпись на латыни гласит: “Inventas vitam juvat excoluisse per artes”. Перевод данной строки, которую взяли из поэмы Вергилия “Энеида”, звучит приблизительно так: “И те, кто улучшил жизнь на Земле своим вновь обретенным мастерством”.

Дизайн медали создал шведский скульптор Эрик Линдберг.

Источник: https://bykvu.com/bukvy/46119-nobelevskaya-premiya-po-literature-interesnye-fakty

Нобелевская премия по литературе: известные русские лауреаты и победитель 2015 года

Оглавление:

Нобелевскую премию по литературе Альфред Нобель учредил в своем завещании. Это одна из пяти премий, которые впервые были вручены в 1901 году. С тех пор практически ежегодно фамилии самых заметных писателей со всего мира пополняли список награжденных.

Хотя были исключения: в 1914, 1918 и 1935 годах премия литераторам не вручалась.

Как и в период с 1940 года по 1943, когда из-за тяжелой обстановки в Европе награждение Нобелевской премией вообще не проводилось по всем направлениям (то же самое происходило и в 1918 году, но позже было решено вручить премии по физике и химии задним числом).

Кто определяет самых достойных?

Обладателя литературной премии каждый раз определяют члены Шведской академии, созданной еще в 1786 году по распоряжению Густава третьего.

До этого академия практически не была заметна за пределами страны и пользовалась авторитетом только у шведских писателей, но сегодня это одно из самых влиятельных научных объединений в области литературы.

Читайте также:  Илья репин - уникальные факты

Конечно, ее выбор часто подвергается критике, однако, это не уменьшает престижность премии.

Шведская академия принимает решение о награждении, пользуясь списком кандидатов, утвержденным Нобелевским комитетом по литературе. Существует особый устав Нобелевского фонда, в котором указаны лица, имеющие право выдвигать своих претендентов на премию. В нем указаны следующие категории:

  • лауреаты премии в области литературы прошлых лет;
  • члены академий и институтов, в том числе Шведской академии;
  • профессора лингвистики и литературы, представляющие различные ВУЗы;
  • руководители основных литературных объединений разных стран.

Если другие Нобелевские премии довольно часто вручают сразу двум и более лауреатам, например, группе ученых, разработавших то или иное лекарство (Нобелевская премия по медицине), то за годы существования литературной премии ее всего 4 раза вручали одновременно двум литераторам. Происходило это в 1904, 1917, 1966 и 1974 годах.

Обычно премию получают писатели в возрасте от 50 до 70 лет. Самым молодым лауреатом считается Редьярд Киплинг, на момент вручения премии ему было всего 42 года, а самым пожилым – 88-ми летняя англичанка Дорис Лессинг.

Имена всех кандидатов становятся известны только спустя 50 лет после вручения. Сегодня на официальном сайте Нобелевской премии можно ознакомиться со всеми списками вплоть до 1964 года.

Важно

Интересно, что в списке 1964 года представлены фамилии двух русских писателей – Владимира Набокова и Михаила Шолохова. Набоков премии так и не получил, а Шолохов был отмечен ею год спустя.

Также в этом списке представлены фамилии других серьезных авторов, которым так и не присудили награду: Андре Бретона, Эжена Ионеско, Андре Мальро, Юкио Мисимы.

По мнению некоторых критиков, предпочтения Шведской академии зависят от определенных мировых политических тенденций. Так, в самом начале премия доставалась авторам, воспевавшим патриотизм, верность семье, церкви. А в  1920 годы основное внимание уделялось тем, кто считался талантливым стилистом в литературе: Анатолю Франсу, Бернарду Шоу и другим.

Видео о Нобелевской премии по литературе

После Второй мировой на первый план вышли новаторы в искусстве – Герман Гессе, Томас Элиот, Андре Жид, Альбер Камю, Жан-Поль Сартр. А после восьмидесятых среди лауреатов стало появляться больше африканских, азиатских авторов и представителей Центральной Америки: Воле Шойинка (Нигерия), Нагиб Махфуз (Египет), Дерек Уолкотт (Сент-Люсия), Кэндзабуро Оэ (Япония).

Первый лауреат литературной премии, учрежденной Нобелем

Первым лауреатом по литературе стал французский эссеист и поэт Сюлли-Прюдом. Согласно официальной формулировке, премию он получил за высокий идеализм и объединение в своем творчестве душевности и таланта. В то время он был достаточно популярным автором в Европе, в том числе в России. На русский его переводили Алексей Апухтин и Иннокентий Анненский.

Несмотря на европейскую популярность, присуждение ему премии воспринималось многими неоднозначно. Все ждали, что в Шведской академии наградят других авторов, например, Льва Толстого.

С резкой критикой в адрес Академии выступила группа шведских писателей во главе с Августом Стриндбергом, в группу также вошла будущая обладательница Нобелевской премии Сельма Лагерлёф.

В открытом письме они поддержали кандидатуру Льва Толстого.

Сам первый лауреат Нобелевской премии по литературе Сюлли-Прюдом также подвергся критике со стороны недоброжелателей. Последние годы жизни он посвятил философии, находился под влиянием работ Блеза Паскаля.

Лауреат Нобелевской премии по литературе 2015

Нобелевская премия по литературе 2015 года впервые досталась писателю из Беларуси. Светлана Алексиевич уже несколько лет называлась в числе наиболее вероятных обладателей награды.

В официальной формулировке говорится, что премию Алексиевич вручили за полифонические сочинения, которые являются памятником страданий и мужеству. Пишет она в жанре нон-фикшн.

Это первая Нобелевская премия по литературе, которую вручили профессиональному журналисту и автору, работающему в основном в жанре документальной прозы. 

Совет

Российские критики также отметили, что в работах Алексиевич читается многоголосый хор ее героев. Многие восприняли победу Алексиевич как победу всей русской литературы, поскольку пишет она на русском языке.

Основные интересующие писателя события – Великая Отечественная война, катастрофа на Чернобыльской АЭС, война в Афганистане.

Видео о Нобелевской премии по литературе 2015

Лауреаты Нобелевской премии от России

Шесть раз Шведская академия называла русскоязычных лауреатов Нобелевской премии по литературе:

  1. Ивана Бунина (в 1933 году).
  2. Бориса Пастернака (в 1958 году).
  3. Михаила Шолохова (в 1965 году).
  4. Александра Солженицына (в 1970 году).
  5. Иосифа Бродского (в 1987 году).
  6. Светлану Алексиевич (в 2015 году).

Речь идет именно о русскоязычных писателях, а не о представителях России или СССР. Иосиф Бродский получил премию уже как гражданин США, он писал на русском языке и на английском. А Светлана Алексиевич представляет Белоруссию, хотя все свои произведения она написала на русском языке.

Иван Бунин, первый русский писатель, получивший Нобелевскую премию, был отмечен Шведской академией за строгое мастерство в деле развития классической русской прозы.

К тому времени он уже написал «Митину любовь» и «Жизнь Арсеньева». На родине это событие встретили очень холодно, поскольку Бунин негативно отзывался о произошедшей в стране революции.

  Впрочем, через 20 лет писателя начали печатать и в СССР.

Свою премию Бунин потратил на помощь писателям и другим людям, живущим в эмиграции.

Негативно восприняли советские власти и присуждение премии Борису Пастернаку за роман «Доктор Живаго». Началась травля писателя. Враждебные статьи регулярно появлялись в отечественной прессе, некоторые заявляли, что Пастернака надо выслать из страны и лишить гражданства.

В итоге автор решил отказаться от премии (в 1964 году также от нее откажется французский писатель Жан-Поль Сартр), но остаться в России, которую, по его словам, он не мог покинуть. Вся эта история так сильно подорвала здоровье писателя, что через два года его не стало.

Михаил Шолохов был отмечен наградой за свой объемный труд «Тихий Дон». Говорят, что причиной присуждения премии стал отказ от награды Сартра, который высказал мнение, что Михаил Шолохов ее более достоин. Награду вручал король Швеции Густав Адольф шестой, причем происходило это со скандалом. Правила этикета предписывали поклониться монарху, но советский писатель этого не сделал.

Четвертого русского писателя, Александра Солженицына, Шведская академия наградила за высокую нравственную силу, которая есть в его книгах. Это опять послужило поводом для травли.

Обратите внимание

Книги Солженицына изымались, а через несколько лет писателя лишили гражданства и депортировали.

В 1990 году его снова сделали гражданином Советского Союза, но вернулся на родину Солженицын только несколько лет спустя, в 1994 году.

Иосифа Бродского наградили уже как гражданина США. К тому времени он был профессором нескольких крупных американских университетов и писал одинаково сильно, что на русском языке, что на английском.

А Вы следите за лауреатами Нобелевской премии по литературе? Произведения кого из них Вам нравятся больше всего? Поделитесь своим мнением в комментариях.

Источник: https://www.rutvet.ru/in-nobelevskaya-premiya-po-literature-izvestnye-russkie-laureaty-i-pobeditel-2015-goda-8017.html

7 хороших книг нобелевских лауреатов, которые вы не читали. А стоило бы — Meduza

Литературный критик «Медузы» Галина Юзефович вспоминает семь не самых известных книг лауреатов Нобелевской премии по литературе, которые обязательно стоит прочитать. Это тексты Сельмы Лагерлёф, Иво Андрича, Чеслава Милоша, Тони Моррисон, Герты Мюллер, Элис Манро и Боба Дилана.

В России Сельму Лагерлёф знают преимущественно как автора культовой детской книги «Путешествие Нильса с дикими гусями». Шведы больше всего ценят ее трехтомную эпическую сагу о семействе Лёвеншёльдов. А лучшая (самая светлая, нежная, лиричная и утешительная) ее книга — это определенно «Морбакка», названная по имени родового поместья Лагерлёфов, где прошло детство писательницы. 

Простой и ясный детский мир, ежедневная радость бытия среди живописной природы и разных, не похожих друг на друга, но одинаково хороших людей, домашний уют, захватывающие приключения — вот, собственно, и все, из чего состоит «Морбакка». Все, что мы любим в книгах Астрид Линдгрен про детей из Бюллербю, Эмиля из Леннеберги и Мадикен из Юнибаккена, только написано раньше и, пожалуй, заметно лучше.

Иво Андрич (Нобелевская премия 1961 г.). Мост на Дрине. М: Правда, 1985. Перевод с сербско-хорватского Т. Вирты

В нашей стране нобелевского лауреата Иво Андрича, коммуниста, героя социалистического труда Югославии и председателя местного союза писателей, забыли настолько прочно, что ни одна его книга не переиздавалась по-русски с 2000 года. Между тем роман «Мост на Дрине» — эпическое полотно, охватывающее историю Сербии с XVI века по начало XX-го, — можно читать сегодня не с меньшим удовольствием, чем полвека назад, когда он гремел по всему миру. 

В центре повествования в полном соответствии с названием находится мост, построенный по приказу турецкого султана через Дрину, приток Дуная, в сербско-боснийском городе Вышеград.

Этот мост — незыблемая константа, вокруг которой закручиваются десятки судеб, на нем (и в его ближайших окрестностях) происходят события в диапазоне от комических до трагических, от исторически-судьбоносных до фольклорно-сказочных.

Увлекательная историческая проза с легким налетом благородной модернистской игры — эдакий привет Умберто Эко и Милораду Павичу из социалистической Югославии 1950-х годов.

Чеслав Милош (Нобелевская премия 1980 г.). Долина Иссы. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2012. Перевод с польского Н. Кузнецова

Единственная книга польского поэта и мудреца Чеслава Милоша, которая хоть как-то соответствует определению «роман». Впрочем, соответствие это довольно условное: сладостно тягучий, многоплановый автобиографичный текст «Долины Иссы» растекается в разные стороны, категорически отказываясь выстраиваться вдоль стандартной романной магистрали «пролог-эпилог». 

Исса — сонная, затененная деревьями река — струит свои воды где-то в темной литовской глухомани, а на ее берегах течет жизнь — архаичная, мало изменившаяся со времен Средневековья. Черт мучает и сводит с ума лесника. Экономка местного ксендза накладывает на себя руки и становится привидением.

Важно

Оплакивает своих ушедших в армию сыновей бабка главного героя — девятилетнего Томаша, мальчика из польской шляхетской семьи. Охотники, раздувая щеки, трубят в рога среди осенних лесов, в господском саду поспевают яблоки, а борцы за независимость Литвы подбрасывают в комнату Томаша боевую гранату. Жизнь накануне великой смуты ХХ века во всей ее красоте, полноте и многообразии.

Кроме того, «Долина Иссы» — один из самых завораживающих образчиков того, что принято называть «прозой поэта».

Тони Моррисон (Нобелевская премия 1993 г.). Возлюбленная. М.: Эксмо, 2016. Перевод с английского И. Тогоевой

Любимая писательница телеведущей Опры Уинфри, афроамериканка Тони Моррисон пишет романы, обладающие уникальной способностью разрывать читателю сердце. Из всех ее книг «Возлюбленная» — не только самая знаменитая, но и самая душераздирающая.

В середине XIX века молодая рабыня Сэти бежит со своими детьми из рабства, однако их след берет поисковый отряд, призванный вернуть хозяину его живую собственность.

Для того, чтобы спасти от рабства двухлетнюю дочь, Сэти ее убивает, разрушая тем самым собственную жизнь и жизнь своих старших детей. 

То, что на входе обещает слезливую мелодраму в духе «Хижины дяди Тома», на выходе оборачивается пугающей, трогательной и невыразимо печальной историей в лучших традициях «южной» американской прозы с одной стороны и хорроров Стивена Кинга — с другой. Один из величайших романов ХХ века — и, бесспорно, главная книга об американском рабстве со времен «Гекльберри Финна». Что называется, катарсис гарантирован.

Герта Мюллер (Нобелевская премия 2009 г.). Сердце-зверь. СПб.: Амфора, 2010. Перевод с немецкого Г. Снежинской

Герта Мюллер, выходец из семьи банатских швабов (немцев, живущих на территории Румынии), стала, пожалуй, самым неизвестным нобелиатом за последние 30 лет — к моменту присуждения ей премии на английский был переведен только сборник ее эссеистики, а на русский — лишь пара стихотворений. Однако после публикации по-русски ее самой известной книги стало очевидно, что Нобелевский комитет не ошибся с выбором. 

«Сердце-зверь» — это отчасти роман, отчасти воспоминания о юности, пришедшейся на годы расцвета режима Чаушеску. Как и сама Мюллер, героиня-рассказчица происходит из семьи «орумынившихся» немцев. Дочь бывшего эсэсовца, она уезжает из темного, безрадостного села в город — учиться в университете, но город не лучше деревни.

Там тоже все пропитано страхом и ложью, а укрыться от глаз «охранников» еще сложнее — если вообще возможно.

Ужасы тоталитаризма и щемящая бесприютность юности, упакованные в формат поэтичной, певучей прозы, помимо объективных достоинств словно специально отформатированы под российского читателя: да, все узнаваемо, все как в нашем социалистическом прошлом, только еще жестче.

Элис Манро (Нобелевская премия 2013 г.). Ты кем себя воображаешь? СПб.: Азбука-Аттикус, 2014. Перевод с английского Т. Боровиковой

Канадка Элис Манро получила премию как «мастер современного короткого рассказа», и это безусловная правда: лучше нее рассказов в сегодняшнем мире не пишет никто.

Впрочем, «Ты кем себя воображаешь?» — не столько сборник рассказов, сколько роман, разбитый на несколько взаимосвязанных эпизодов, рассказывающих о жизни двух женщин — Фло и ее приемной дочери Розы.

Совет

Роза пытается выбраться из нищеты, закончить университет, запрыгнуть в захлопывающуюся дверь социального лифта, влюбиться, выйти замуж.

Фло пытается защитить Розу от реальности и от нее самой — или, если угодно, удержать ее рядом, удушить любовью и ревностью, запереть в своей социальной страте, лишить будущего. Банальность в духе «Одной жизни» Мопассана в пересказе, а в реальности — тончайшая, сотканная из полутонов и полутеней, виртуозная по замыслу и исполнению история человеческой души. Если бы Чехов жил сегодня, он определенно писал бы как Элис Манро.

Читайте также:  Смешные двустишия со смыслом

Боб Дилан (Нобелевская премия 2016 г.). Хроники. М.: Эксмо, 2005. Перевод с английского М. Немцова

Формально «Хроники» Боба Дилана — это автобиография, однако рамки жанра для Дилана тесны, а читательские ожидания он, как автор контркультурный, видал в гробу.

Именно поэтому пишет он не о годах своей славы и уж тем более не о том, как родились самые главные, самые успешные его песни, а о мелких частностях, имеющих значение главным образом для него самого.

Треть книги — про год, предшествовавший переезду Дилана в Нью-Йорк, сто страниц — про один запавший ему в душу зимний день, меньше двадцати страниц — про Вудсток и пик славы в середине 1960-х… 

Однако из этой специфической выборки, из демонстративного отказа соответствовать каким-то канонам и требованиям, из умолчаний и недомолвок, рождается образ Боба Дилана куда более живой, достоверный и цельный, чем из любого самого подробного жизнеописания. По-русски выходила только первая часть «Хроник» — и то мизерным тиражом, но теперь на волне нобелевской популярности, возможно, руки у издателей дойдут и до оставшихся двух томов. 

Источник: https://meduza.io/feature/2016/10/15/7-horoshih-knig-nobelevskih-laureatov-kotorye-vy-ne-chitali-a-stoilo-by

5 шагов к получению Нобелевской Премии по литературе

Недавно всё русскоговорящее и по-русски читающее сообщество было крайне смущено тем фактом, что Нобелевскую Премию по литературе получила белоруска, родом из Украины, пишущая исключительно на русском языке. Да ещё и с красивой формулировкой «За её многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время».

Кто-то считает её бездарностью, пишущей произведения в стиле «Совок» – зло», а кто-то талантливым автором, возведшим сострадание и боль на вершины писательского Парнаса. Как это на самом деле, решать тебе. После прочтения, разумеется.

А мы поговорим на другую тему, на тему того, как увековечить себя в истории литературы и как получить 953 тыс. долларов.

Владей словом

Эрнесту Хемингуэю вручали премию с формулировкой «За повествовательное мастерство, в очередной раз продемонстрированное в «Старике и море». Джону Стейнбеку – «За реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением».

Безусловно, если ты не владеешь словом, значит тебе нечего делать в литературе. Не обязательно писать эпические произведения вроде «Улисса».

Обратите внимание

Можно обойтись и «Курочкой рябой», но расписать эту куриную бытовуху нужно так, чтобы все непроплаченные критики хором твердили, что ты гений. В 2013 году премию выиграла канадка Элис Монро. Даже на родине полно людей, которым сложно назвать её гениальной писательницей.

Но премию ей вручили, и писала она только небольшие рассказы. Владей словом, убеждай, смущай, потрясай. И не будь ни на кого похожим!

Активная гражданская позиция

Писатель-нобелиат не должен (это слишком уж вытянутая за уши формулировка), но желательно ему занимать активную гражданскую позицию. Чем сложнее отношения с родной страной, тем лучше.

Отданный под суд за неосторожные высказывания о геноциде армян в Турции, Орхан Памук тому шикарный пример (кстати, обязательно прочти, чтобы чётче понимать картину мусульманского общества). Или любимый комнатными затворниками Бродский.

Их любовь с советскими чиновниками была настолько необъятной, что первое желание, которое возникало у них при виде друг друга – плюнуть в «зажравшуюся харю».

Что касается Алексиевич, то некоторые называют в числе причин обличение жестоких реалий ненавистной «Империи зла». А ведь женщина просто взяла благодатную почву, чтобы обнажить на суд любопытных глаз человеческие взаимоотношения.
Или в книгах и в жизни двигать феминизм в массы, как австрийская романистка Эльфрида Елинек.

Но опять же, это правило не без исключений. Например, «шведский Пушкин», поэт Тумас Транстремер, ни в какой особенной социально-политической активности замечен не был. А в последние годы так и вовсе даже с журналистами не общался.

Но Западный мир всегда поддержит борца с неправильными тоталитарными и нетолерантными ценностями. Хотя социалистов Сартра и Шоу премиями не обделили. Но их величие теснило стратосферу, и обделить их – вульгарность, хуже которой – портить воздух в общественных местах.

Так что будь «бэд боем», ходи на митинги, обличай власть, как замечательный поэт Быков (может, на премию метит), танцуй в не предназначенных для этого местах с натянутой на лицо балаклавой, всячески рассказывай, как тебя угнетают, а ещё лучше отсиди за убеждения – и в карман звенящим ручьём посыплются кроны.

Только писать не забудь. Хорошо писать.

Хвала всем миром

Чтобы быть куда-то выбранным, нужно сначала быть оцененным. Не своими близкими, которым не хочется тебя обижать, не у себя во дворе, не главой сельского издательства, а миром. А чтобы тебя оценили, неплохо, чтобы тебя для начала просто знали. Возьмём ту же самую Алексиевич.

В России её имя было мало кому известно, разве что любителям околодокументальных откровений про суровое советское прошлое. А вот в Европе её очень хорошо знают. Возможно, даже больше, чем в русскоязычном пространстве. Ее книги переведены на 20 языков.

Совокупный тираж переводов составляет миллионы экземпляров.

Её основной конкурент – Мураками, личность не только известная, но и культовая. Когда мы говорим о японской культуре, мы в первую очередь вспоминаем его, а не гейш, идиотскую рекламу и страшную порнографию. Популярнее его только аниме. Правда, неизвестно, сколько этого признания ждать. И тут мы плавно переходим к следующему пункту.

Литература – дело всей жизни

Легкомысленные графоманы, пишущие по воскресениям после массажа, нобелевской премии не достойны. Чтобы стать нобелиатом (какое красивое, чёрт возьми, слово), нужно писать, писать, писать и писать, посвятить своему делу всю жизнь.

Если ты, конечно, не Уинстон Черчилль, который получил награду за свои исторические труды. Ясное дело, что писал он их в свободное от вершения судьбы мира время.

Но то был Уинни! Алексиевич сама тоже профессиональный журналист, но журналист работает со словом и по долгу своей службы вынужден оттачивать его ежесекундно (в идеале).

Важно

Обрати внимание, большинство номинантов получали свои награды, будучи в зрелом возрасте. Прежде всего твои творения, изыскания должны пройти проверку временем. Шолохов получил премию за «Тихий Дон» только в 1965 году. С 1028 по 1940 выходили все 4 тома.

В 40-х роман перевели на европейский языки, и, к слову, это было самое читаемое произведение русской литературы того периода, не вызывавшее у читателя ничего, кроме восторга и экстаза от описания дородной Аксиньи. В 50-х роман перевели на восточные языки. Конечно, с учётом перевода получается не так много времени. Но что такое 20 лет! А меж тем Шолохову было 59 лет.

А вот нашему любимому Транструмеру – 80 лет! Западный мир пел уже лет 40 пел дифирамбы «главному поэту в истории Скандинавии», но награду вручать не торопились.

Актуальность

И этой актуальностью вызвать резонанс. Мировой, общественный! Не обязательно идти навстречу танкам с плакатам «Долой президента!» в одной руке и рукописью в другой. Порази письмом. Не обязательно вступать в конфронтацию с имеющимся режимом, достаточно тыкать носом читателя в имеющиеся проблемы, но делать это правильно и в масштабах планеты.

Поэтому Сергей Минаев (тот, который писал, а не пел «22 притопа, 22 прихлопа») её никогда не получит. Описание падального смрада московской «золотой» тусовки не интересно комиссии, воспитанной на Достоевском, Сэлинджере, Диккенсе, Кортасаре и Шоу (все четверо обязательны к прочтению, как «Букварь»).

А вот Томас Манн за своих «Будденброков» получил, потому что показал в романе весьма болезненный процесс – разрушение старых буржуазных порядков и человеческие трагедии того времени. И сделал это блестяще.

Вот писал бы Минаев про средний класс, делал бы это гениально – попал бы как минимум в списки кандидатов.

Или взять великого Маркеса, которому премию вручили с формулировкой «За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента». Вот ведь как, мы думали, это про семью, а это оказалось про континент.

Источник: https://BroDude.ru/5-shagov-k-polucheniyu-nobelevskoj-premii-po-literature/

Предшественники Алексиевич – за что русские писатели получали Нобелевские премии

12.12.2015 | 18:34

Пишущая, как она сама сказала, историю домашнего, внутреннего социализма, Светлана Алексиевич награждена Нобелевской премией по литературе «за её многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время».

Русскоязычному автору Нобелевская премия по литературе не присуждалась двадцать восемь лет.

Наверное, именно такие тексты надо было написать по-русски, о домашнем внутреннем социализме, нужны были пронзительные, но не вымышленные истории, чтобы достучаться до Нобелевского комитета.

Совет

В числе 112 лауреатов премии больше всего пишущих на английском – 27. А наших теперь шестеро. Вспомним, кто и с чем в этом списке предшествовал Светлане Алексиевич.

Иван Бунин Нобелевская премия, 1933

«За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».

Развивать литературу вне родного языка не так-то просто, хотя Гоголь этим не смущался и описывал Русь из своего «чудного, прекрасного» итальянского далека. Так и Бунин в эмиграции написал свои лучшие произведения: «Тёмные аллеи», «Жизнь Арсеньева», «Солнечный удар».

После 1918 года на западе оказалось несколько сотен русских писателей и философов, и Нобелевка Бунина воспринималась как награда всей эмигрантской литературе. Недаром 120 тысяч франков из премии Иван Алексеевич потратил на помощь собратьям по перу.

Борис Пастернак Нобелевская премия, 1958

«За значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа».

Присуждение Нобелевской премии Борису Пастернаку стало поводом для всесоюзной травли поэта. Мало того, что он тиснул свой антисоветский и «клеветнический» роман «Доктор Живаго» на западе, ему еще и Нобелевку за эту клевету вручают!

Бориса Леонидовича исключили из Союза писателей. На заводах, в институтах, организациях проходили обличительные митинги. Рефреном звучала фраза: «Я роман Пастернака не читал, но осуждаю!» Под этим давлением поэт от премии отказался, но Нобелевский комитет оставил свое решение без изменений.

Михаил Шолохов Нобелевская премия, 1965

«За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время».

Михаил Шолохов получил Нобелевскую премию во многом благодаря пропаганде эпопеи «Тихий Дон» на западе, которую устроили в пику популярности романа Бориса Пастернака. В 1964 году французский философ и друг СССР Жан-Поль Сартр отказался от Нобелевки и выразил сожаление, что она не досталась Шолохову. Это заявление Сартра повлияло на выбор Нобелевского комитета в следующем году. 

Кстати, Михаил Шолохов нарушил этикет и после награждения повернулся к королю Густаву Адольфу VI спиной. В Советском Союзе ходил анекдот, что Шолохов даже не хотел кланяться, говорил: «Мы, казаки, ни перед кем не кланяемся. Вот перед народом – пожалуйста, а перед королём не буду…»

Александр Солженицын Нобелевская премия, 1970

«За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы».

Александр Солженицын поставил своего рода рекорд: от первой публикации первого произведения до присуждения ему Нобелевской премии прошло всего восемь лет. Александр Исаевич подчёркивал политический аспект присуждения премии, хотя Нобелевский комитет это отрицал.

Обратите внимание

Но фактически шведские академики поддержали опального советского писателя, которого официально не печатали. После присуждения Нобелевской премии в прессе была организована мощнейшая пропагандистская кампания против «литературного власовца».

А в 1974 году писателя и диссидента выдворили из страны.

Иосиф Бродский Нобелевская премия, 1987

«За всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии».

Иосиф Бродский получил Нобелевскую премию как гражданин США. Его тоже выдворили из Советского Союза, правда, в отличие о Солженицына, поэт диссидентом не был. Разногласия Бродского с советской властью были «стилистические».

В Нобелевской лекции Иосиф Александрович говорил: «Кто-кто, а поэт всегда знает… что не язык является его инструментом, а он – средством языка».

Бродский всю жизнь был средством русского языка, и в Ленинграде, и в ссылке в деревне Норенской, и в Нью-Йорке, и в любимой Венеции, и в Стокгольме, где получал Нобелевскую премию.  

 Новости культуры

Источник: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/145676/

Ссылка на основную публикацию